Лора Роулэнд - Засекреченные приключения Шарлотты Бронте

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Роулэнд - Засекреченные приключения Шарлотты Бронте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Засекреченные приключения Шарлотты Бронте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Засекреченные приключения Шарлотты Бронте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Историки и литературоведы утверждают: великая английская писательница, подарившая миру легендарную «Джейн Эйр», вела тихую мирную жизнь и вовсе не имела склонности к приключениям. Но так ли это в действительности?
Перед вами — «подлинные» записки Шарлотты Бронте — документ, позволяющий взглянуть на ее личность и образ жизни с несколько неожиданной стороны…
Итак, однажды Шарлотта становится случайным свидетелем убийства. Как это неприлично для благопристойной дамы! И уж совсем неприлично — выступать в роли детектива-любителя и вести собственное расследование… в котором мисс Бронте помогают сестры — не менее гениальные писательницы Эмили и Энн — и чертовски привлекательный загадочный джентльмен, которому многое известно…

Засекреченные приключения Шарлотты Бронте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Засекреченные приключения Шарлотты Бронте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам, наверное, хочется есть и пить, — сказала я в попытке отвлечь детей от их горечи.

Вики выпила немного воды, но от еды отказалась.

— Нет, благодарю вас, мисс Бронте, — сказала она вежливо. — Не думаю, что я могу есть.

Берти сказал:

— Я иду искать маму! — и выскочил за дверь.

Он пробежал по коридору, но перед лестницей стоял Ник. Он схватил Берти, который визжал и брыкался, отнес его в нашу каморку и свалил на нары. Берти лежал и вопил. Ник одарил меня взглядом, предупреждавшим не выпускать Берти за дверь, и ушел. От покачивания судна у меня забурлило в животе. Мне хотелось утишить мою тошноту и ужас рвотой, заплакать от отчаяния. Но ради детей я обязана была держать себя в руках. Только я могла спасти их от Куана. Я села рядом с Вики и взяла ее холодную ручонку в свои ладони.

— Вы умеете хранить тайны? — шепнула я.

Она посмотрела на меня со всей серьезностью, потом кивнула.

— Нас похитили плохие люди, — зашептала я. — Обещаю, я верну вас и Берти вашим маме и папе. (Дай Господи, как-нибудь, но верну!) Но нужно ваше обещание помогать мне. Вы дадите его?

Я не могла объяснить ребенку жуткие подробности того, что могло последовать, но Вики, казалось, сразу поняла, что мы в опасности и должны держаться друг друга. Она сказала:

— Да, мисс Бронте. Что вы хотите, чтобы я делала?

— Вы не должны сердить этих людей, — сказала я. — Если возникнет возможность спастись, вы должны делать то, что я скажу. — Она серьезно кивнула. — И если вы способны успокоить вашего брата, пожалуйста, займитесь этим прямо сейчас.

Вики спрыгнула со своих нар и обратилась к Берти:

— Как тебе не стыдно, принц Альберт Эдуард! Так ли подобает вести себя будущему королю Англии? Замолчи! — Она дала подзатыльник рыдающему мальчику. — Прояви же храбрость!

Говорила она сейчас совершенно, как ее мать. Берти прекратил истерику и надулся. Я поблагодарила Вики взглядом облегчения, и она ответила милостивым кивком.

В дверях возник Хитчмен.

— Мистер Куан хотел бы увидеть вас, — сказал он мне.

Детей он запер в каюте. Дурные предчувствия нахлынули на меня, пока мы поднимались на палубу. Куан стоял, глядя на восток в море. Он сбросил свою европейскую одежду и был в куртке, широких штанах, шапочке и туфлях мандарина. Выглядел он законченным чужестранцем и даже более зловещим, чем прежде.

— Вновь приветствую вас, мисс Бронте, — сказал он, сделал знак Хитчмену оставить нас и подал мне руку.

Китайские моряки располагались поблизости, вооруженные и начеку. Я протянула Куану руку, которую он прижал к губам. Я подавила дрожь отвращения. Хотя я все еще могла сочувствовать его делу, сам Куан был воплощением дьявола. Я избегала смотреть ему в глаза, опасаясь, что в моих он прочтет мои мысли.

— Тысяча благодарностей за доставку ко мне королевских детей, — сказал Куан. — Вы действовали неподражаемо.

Вопреки своей широкой сети осведомителей и почти всеведению он словно бы не знал, что я выдала капитана Иннеса и что тот убит. Ничто в его манере держаться не указывало, что он подозревает меня в сообщничестве с его врагами. Я безмолвно возблагодарила Бога.

— Служить вам было для меня удовольствием, — сказала я, стремясь укрепить его доверие, чтобы легче было найти способ спастись.

— Сожалею, что должен был взять вашу семью в заложники, — сказал Куан. — Всего лишь необходимая предосторожность. Прежде чем мы отплывем в Китай, я пошлю распоряжение моим людям освободить их. Надеюсь, я не причинил им особых неудобств.

Говорил он так, будто захват моей семьи был пустяком, на который я и внимания не обращу. Я проглотила гнев и сказала:

— Когда мы отплываем?

— Завтра, — сказал он, — когда приедут остальные мои люди. Они доставят золото, необходимое нам для плавания вокруг света и осуществления моих планов в Китае.

Я было воспряла духом, подумав, что получу отсрочку, затем до меня дошло, что мне остался лишь день, чтобы спасти детей. Но как, если мы на судне так далеко от берега? Если бы только мистеру Слейду удалось найти нас!

Куан спросил:

— Как дети?

— Немного потрясены, — ответила я, — но физически никак не пострадали.

— Прекрасно, — сказал Куан. — Они мне нужны живые. Ваш долг следить, чтобы они оставались здоровы.

Теперь стало ясно, чего еще он хотел от меня. Плавание в Китай могло потребовать целого года — в зависимости от волнения морей, ветров и прочих превратностей, подстерегающих путешественников. А моряки Куана никак не годились на роль нянек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Засекреченные приключения Шарлотты Бронте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Засекреченные приключения Шарлотты Бронте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Засекреченные приключения Шарлотты Бронте»

Обсуждение, отзывы о книге «Засекреченные приключения Шарлотты Бронте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x