Королева не могла простить Пальмерстону того, что он проделал все без ее благословения, и пригрозила уволить его. Он пообещал больше никогда не действовать столь своевольно и получил отсрочку, но я ощутила напряженность между ними. Усевшись рядом со мной, он объяснил:
— Целая сеть осведомителей осуществляет наблюдение за лицами, представляющими для нас интерес. Это позволяет поддерживать мощь Британской империи. А вы, мисс Бронте, представляете для нас интерес после событий 1848 года. Вы также заслуживаете внимания как выдающаяся фигура в литературном мире, — галантно добавил он. — Кстати, я прочел «Джейн Эйр» и нашел роман весьма занимательным.
— Я тоже, — призналась королева. — Не могла оторваться.
От нее это было высшей похвалой.
— Большое спасибо, Ваше Величество.
— Известие о вашем аресте дошло до меня из полицейского департамента, — продолжил лорд Пальмерстон. — Будь я в городе, я бы послал за вами скорее. Но, к сожалению, я был здесь, на острове Уайт, мы с Ее Величеством обсуждали кое-какие дела. А к тому времени, когда новость нашла меня, вас уже перевезли в Бедлам. Приношу вам свои искренние извинения за задержку.
— А я искренне благодарю вас за спасение, — ответила я.
Лорд Пальмерстон улыбнулся.
— Это самое малое, что я мог сделать. После той службы, какую вы сослужили нашему государству, мы были у вас в долгу.
— Будем считать, что долг выплачен, — раздраженно заметила королева. — Однако не считайте себя свободной женщиной, мисс Бронте. Над вами все еще нависает обвинение в убийстве. Это вы убили ту актрису?
— Разумеется, нет, — опередил меня лорд Пальмерстон.
— Мисс Бронте не способна на такое деяние, — подхватил принц Альберт.
— Не вмешивайтесь, — одернула их королева. — Пусть отвечает сама мисс Бронте, а уж делать выводы буду я.
— Конечно, дорогая, — сказал принц Альберт.
— Прошу прощения, Ваше Величество, — сказал лорд Пальмерстон.
Круглые, навыкате глаза королевы подозрительно вперились в меня:
— Я желаю знать, что, черт возьми, происходит. Вы убили ту женщину или нет?
— Я не убивала Катерину, — ответила я со всей доступной мне силой убеждения.
Ее взгляд сделался еще более недоверчивым:
— Насколько я знаю, вас застали над мертвым телом с орудием убийства в руке. Как вы это объясните?
— Катерину пытали и резали еще до моего прихода, — сказала я. — Обнаружив ее, я вскоре услышала, что кто-то идет, подумала, что возвращается убийца, и подняла валявшийся на полу нож, чтобы защитить себя.
Мужчин, судя по всему, мое объяснение удовлетворило, однако королева фыркнула:
— Если вы ее не убивали, то кто же это сделал?
— Вильгельм Штайбер, — ответила я.
— Это царский шпион, — пояснил лорд Пальмерстон.
— Я знаю, кто он, — раздраженно перебила королева. Именно лорд Пальмерстон натаскивал ее в международной политике, и она нервно относилась к собственной роли его ученицы.
Обхватив рукой подбородок, лорд Пальмерстон склонился ко мне:
— Мне докладывали, что Штайбера видели в Лондоне. Это чрезвычайно интересное развитие событий.
— Откуда вы знаете, что Катерину убил Вильгельм Штайбер? — продолжила допрашивать меня королева.
— Она сама сказала мне это перед смертью.
Ее Величество окинула меня скептическим взглядом:
— Какое везение! Но зачем, скажите на милость, царскому шпиону пытать и убивать дешевую заштатную актрису? Как он вообще мог с ней познакомиться?
— Она была его осведомительницей. — Я объяснила, что Катерина, судя по всему, выбирала среди русских иммигрантов мужчин, с которыми сходилась, чтобы выведывать у них секреты относительно готовящихся против царя заговоров, а также она сходилась с англичанами, которые могли дать ключ к местонахождению Найала Кавана и изобретенного им оружия. Упомянула я и о том, что это оружие могло решить исход войны между Россией и Англией и что Вильгельм Штайбер намеревался добыть его для царя. — Но Катерина начала работать на английского агента, что стало известно Штайберу. Он пытал ее, чтобы узнать, где находится этот агент, а убил за предательство.
Королева насмешливо хмыкнула:
— Бьюсь об заклад, что женщина на смертном одре не могла столь связно и полно изложить такую фантастическую историю.
— Она и не излагала, — признала я. — Мне удалось восстановить ход событий, соединив последние слова Катерины с тем, что рассказал мне ранее тот самый британский агент. Этот агент — Джон Слейд.
Читать дальше