Кристи Филипс - Письмо Россетти

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристи Филипс - Письмо Россетти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, СПб., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Детектив, Историческая проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письмо Россетти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письмо Россетти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая ученая из Гарварда Клер Донован приезжает на конференцию в Венецию, чтобы прояснить один из самых загадочных моментов в истории этого города. Известно, что Алессандра Россетти, знаменитая куртизанка XVII века, написала секретное письмо, в котором предупреждала Венецианский совет о существовании испанского заговора против республики. Клер считает Алессандру героиней, однако высокомерный профессор из Кембриджа Эндрю Кент разбивает ее теорию в пух и прах, доказывая, что куртизанка входила в число заговорщиков…

Письмо Россетти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письмо Россетти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но, Габриэлла… – пытался возразить он.

– Вы остаетесь в Париже? – спросила она Клер, игнорируя его попытки сменить тему.

– Нет.

– Хорошо. Значит, нет необходимости предупреждать французские архивы.

– Может, подождешь меня у стойки выдачи багажа? – спросил Эндрю Габриэллу. – Я подойду через несколько минут.

– У нас нет времени, – отрезала Габриэлла. – Мы и так уже опаздываем на обед с Бертраном.

– Простите, но мне действительно пора, – сказал Эндрю, виновато взглянув на Клер. – Но ведь вы свяжетесь со мной?

– Конечно! – ответила Клер. И только когда парочка зашагала прочь, она опомнилась и крикнула вслед: – Спасибо вам!

Но не была уверена, что Эндрю ее слышал.

ГЛАВА 31

Клер вышла из кухни с чашкой чая в руке и увидела Мередит. Ее подруга стояла на крыльце и стучала в дверь.

– Я всего на несколько минут, спешу на занятия, – затараторила Мередит, шагнув в дом. – Просто не терпелось узнать, как прошло путешествие.

– Прекрасно, замечательно.

Мередит как-то странно взглянула на нее.

– Куда-то собралась? – спросила она после паузы.

– Нет. Вообще-то собираюсь работать денно и нощно весь следующий месяц, закончить и защитить диссертацию. Потом еще устный экзамен, и я получу степень. Просто не верится!

– Потрясающе! Однако… чего это ты так разрядилась?

– Как?

– Почему не надела одну из пижам?

– О! – Клер рассмеялась. – Да я их все выбросила.

– Давно пора. А эта зеленая блузочка откуда? Очень славненькая.

– Это подарок от Гвен. Должно быть, подсунула мне в чемодан перед самым отъездом.

– Ну и как все прошло? Я имею в виду, с Гвен?

– Ну, сначала, конечно… – Клер осеклась. Нет причин вдаваться во все эти мелкие подробности. – Все было замечательно. Мы прекрасно провели время.

– А что профессорша? Ты виделась с ней? Что удалось выяснить о ее книге?

– Ну, во-первых, это не она, а он. И во-вторых, он предложил мне работу.

– Ты хочешь сказать, настоящую работу? Преподавание?

– Да.

– Где?

– В Кембридже. Внештатным лектором. На год. Начало занятий в сентябре.

Глаза у Мередит расширились.

– Господи боже! Но это же… потрясающе! – Она ехидно улыбнулась. – Майкл просто лопнет от зависти!

– Да уж, – усмехнулась в ответ Клер.

– Так значит, тебя не будет целый год?

– Вернусь следующим летом.

– Как же я буду жить без тебя? Ведь за одну неделю истосковалась. Не с кем будет выходить на пробежки, придется встречаться с этим ужасным врачом.

– Каким еще врачом?

– Я подумала, это будет приятным разнообразием после всех творческих личностей, с которыми встречалась. Так вот, нет. Первое, что он заявил мне, когда мы уселись за обед: “Для такой высокой женщины у вас слишком короткие и толстые пальцы”. Ты не представляешь, каких усилий мне стоило сдержаться и не наговорить ему гадостей в ответ. Ну, к примеру: “Для такого молодого мужчины лысина у вас слишком большая”. А потом… словом, чем дальше, тем хуже. Неужели мужчины действительно верят в то, что оскорбления – это знак внимания, своего рода ухаживание?

– Только психи.

– Как бы там ни было, это ужасно, и не хочется больше о нем говорить.

– Занятия в летней школе длятся всего шесть недель, верно?

– Да.

– Тогда, может, ты возьмешь отпуск и слетаешь в Венецию? Ведь там, в Венеции, почти все мужчины сплошь итальянцы.

– Разве?

– Бродят целыми толпами, и все красавцы. – Клер улыбнулась и добавила после паузы: – Хотя есть там один, который, как мне кажется, особенно тебе понравится.

Неделю спустя Клер получила по электронной почте письмо от Фредерико Донато, профессора истории из университета в Падуе.

“Эндрю Кент просил меня связаться с вами в том случае, если я найду информацию, связанную с Алессандрой Россетти. К сожалению, ничего определенного выяснить не удалось. Но в 1988 году одна наша студентка-выпускница написала работу о женщине по имени Алессандра Кальери. Она проживала в Падуе в начале семнадцатого века и, по мнению автора, родилась в Венеции примерно в то же время, что и Алессандра Россетти. Автор данной работы выдвигает версию, что эти две женщины – одно и то же лицо. Идея, конечно, занимательная, даже интригующая, однако сколько-нибудь убедительных доказательств не приведено. Алессандра Кальери и ее муж были известными учеными и иллюстраторами своего времени, проводили исследования по ботанике и биологии. Сохранилось несколько фрагментов их трудов, если пожелаете, я могу выслать их копии по факсу или электронной почте”.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письмо Россетти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письмо Россетти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сюзън Филипс - Бебето е мое
Сюзън Филипс
Кристина Россетти - Стихи
Кристина Россетти
Джадсон Филипс - По кривой дорожке
Джадсон Филипс
libcat.ru: книга без обложки
Джадсон Филипс
Кристина Амарант - Письма Амарант [СИ]
Кристина Амарант
Кристина Стрельникова - Письма к Единорогу
Кристина Стрельникова
Кристина Амарант - Письма
Кристина Амарант
Кристина Джанбулат - Письмо Деду Морозу
Кристина Джанбулат
Отзывы о книге «Письмо Россетти»

Обсуждение, отзывы о книге «Письмо Россетти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x