Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, Издательство: Рипол Классик, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пабы, церкви, дождь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пабы, церкви, дождь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это был его первый рабочий день. Позади — целый год на больничной койке после тяжелого ранения. И этот день оказался настоящим кошмаром…
Найден труп четырехлетнего Дэвида Рида. Безжалостный убийца задушил ребенка и спрятал тело в дренажной канаве.
Как оказалось, это было только начало.
Исчезают дети. Трупы множатся. Убийца бесчинствует. Средства массовой информации подняли вой и жаждут крови…
На счету каждая минута. Сержант Логан Макрай должен найти маньяка как можно быстрее. Он понимает, что в скором времени может оказаться следующим в списке жертв.

Пабы, церкви, дождь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пабы, церкви, дождь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Детектива-инспектора Стил звали Лорел, детектива-инспектора Инша — Харди. Инш был толстый, Лорел была худая. Инш был лысый, а Стил выглядела так, будто к ее голове скотчем приклеили кернтерьера. Ходили слухи, что ей всего сорок два, но выглядела она старше. Годы непрерывного курения сделали ее лицо пристанищем морщин и складок. На ней был брючный костюм фирмы «Маркие», темно-серого цвета, чтобы не было заметно пепла, который постоянно падал на него с конца сигареты. Блузка бордового цвета не очень подходила к костюму.

Было трудно поверить, что она слыла самым крутым бабником в местной полиции.

Лорен плечом придерживала около уха мобильный телефон и говорила, шевеля одним углом рта, чтобы из другого не выпала сигарета.

— Нет, нет, нет… — проговорила она отрывисто. — Будет вот так: я тебя найду и жопу порву. Нет… нет, меня, твою мать, совсем не трахает, с кем ты мудохаешься. И до пятницы с этим дерьмом не появляйся, иначе поссоримся… Да черта с два я буду это делать… — Она подняла глаза, увидела стоящего Логана, улыбнулась ему и приглашающе махнула рукой на полуразвалившийся стул. — Да… да, так-то лучше. Я знаю, что мы можем достичь взаимопонимания. В пятницу. — Инспектор Стил захлопнула крышку мобильника и злобно улыбнулась. — Полностью оборудованная кухня со всеми прибамбасами… долбить меня в задницу. Ты этим людям только палец дай, как они тебе в руку насрут. — Она взяла со стола пачку сигарет и протянула Логану.

Он отказался, и она опять ему улыбнулась:

— Нет? Да, ты прав: это грязная гребаная привычка. — Она вытряхнула сигарету из пачки, прикурила ее от той, которую почти докурила, и затушила окурок о подоконник. — Итак, чем я могу быть вам полезна, Мистер Герой Полицейский? — спросила она, откидываясь на спинку кресла и выдыхая сизое облако дыма.

— Это насчет вашего всплывшего утопленника: Мистер-без-коленей.

Стил удивленно подняла бровь:

— Слушаю.

— Я думаю, это был Джордж, или Джорди, Стефенсон. Он работал на Малколма Макленнана…

— На Молка-Ножа? — Она подалась вперед. — Твою мать. Я не думала, что он крутит здесь свои дела.

— Прошел слух, что Джорди прислали сюда разобраться с Департаментом земельных отношений: три сотни домов в зеленой зоне. Чиновник сказал «нет», и Джорди толкнул его под автобус.

— Я тебе не верю. — В своем удивлении она зашла так далеко, что даже вынула сигарету изо рта. — Кто-то из Департамента отказался от взятки?

Логан пожал плечами:

— Как бы то ни было, кажется, Джорди любил лошадей. Только Госпожа Удача не была его другом. Он нарвался на местных букмекеров, попал на серьезные деньги.

Инспектор Стил снова откинулась на спинку кресла и начала ковырять в зубах обломанным ногтем.

— Я потрясена, — произнесла она наконец. — Где ты все это услышал?

— От Колина Миллера. Он репортер в «Пресс энд Джорнал».

Она глубоко затянулась, кончик сигареты загорелся ярким оранжевым цветом. Выпуская из носа струйки дыма, она внимательно и молча изучала Логана. Комната начала сжиматься, уменьшаться в размерах, стены скрылись в тумане табачного дыма, и остался только оранжевый глазок сигареты.

— Инши сказал мне, что сейчас ты ведешь дело ребенка в мусорном мешке.

— Да, мэм.

— И он также сказал мне, что ты не самый последний идиот.

— Спасибо, мэм, — сказал Логан, правда, он был не очень уверен, что это комплимент.

— Не благодари меня. Если ты не полный засранец, люди это заметят. И кое-что тебе доверят. — Она улыбнулась ему сквозь табачный дым, и Логан почувствовал, как вдоль позвоночника пробежал холодок. — Инши и я, мы говорили о тебе.

— О?.. — Приближалось что-то неприятное, он это чувствовал.

— Это твой счастливый день, Мистер Герой Полицейский. Ты получишь еще один шанс блеснуть.

17

Логан пошел прямо к детективу-инспектору Иншу. Тот сел на край стола, как громадный круглый гриф, и спокойно выслушал жалобы Логана на то, что детектив-инспектор Стил спихивает расследование дела о трупе без коленных чашечек на него. Ведь он всего лишь сержант! Он не может расследовать сразу несколько убийств! Инш слушал, неодобрительно хмыкал, сочувствовал, потом сказал, что дела сейчас идут хреново повсеместно и нечего строить из себя сраную примадонну. После чего спросил:

— Как у вас продвигается дело по девочке в мусорном мешке?

Логан пожал плечами:

— Информация прошла по ящику вчера вечером, уже есть целая куча мест, которые надо осмотреть. Одна старая леди даже заявила, что мы можем прекратить поиски, потому что маленькая Тиффани играет в песочнице в дальнем конце сада . — Он покачал головой. — Старая глупая курица… Во всяком случае, я уже двенадцать полицейских отрядил на работу по этому списку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пабы, церкви, дождь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пабы, церкви, дождь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Макбрайд - Now We Are Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - День рождения мертвецов
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Меркнущий свет
Стюарт Макбрайд
СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ
СТЮАРТ МАКБРАЙД
СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит
СТЮАРТ МАКБРАЙД
Стюарт Макбрайд - 22 Dead Little Bodies and Other Stories
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - All That’s Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Темная земля
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Ледяной дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - The Blood Road
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - The Coffinmaker’s Garden
Стюарт Макбрайд
Отзывы о книге «Пабы, церкви, дождь»

Обсуждение, отзывы о книге «Пабы, церкви, дождь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x