Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь

Здесь есть возможность читать онлайн «Стюарт Макбрайд - Пабы, церкви, дождь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, Издательство: Рипол Классик, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пабы, церкви, дождь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пабы, церкви, дождь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это был его первый рабочий день. Позади — целый год на больничной койке после тяжелого ранения. И этот день оказался настоящим кошмаром…
Найден труп четырехлетнего Дэвида Рида. Безжалостный убийца задушил ребенка и спрятал тело в дренажной канаве.
Как оказалось, это было только начало.
Исчезают дети. Трупы множатся. Убийца бесчинствует. Средства массовой информации подняли вой и жаждут крови…
На счету каждая минута. Сержант Логан Макрай должен найти маньяка как можно быстрее. Он понимает, что в скором времени может оказаться следующим в списке жертв.

Пабы, церкви, дождь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пабы, церкви, дождь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, вы должны обеспечить ему защиту. Давайте обратимся к средствам массовой информации, и члены нашей общины поймут, что Бернард невиновен… И что вы снимаете с него все обвинения.

Тут в разговор вмешался Логан.

— Нет, мы не можем это сделать! — сказал он. — На нем все еще висит обвинение в сокрытии трупа!

— Сержант, — сказал Ллойд Тернер со снисходительным спокойствием, — по-моему, вы должны понимать, как это работает. Если вы попытаетесь предъявить это суду, вы проиграете. Прокурор больше не захочет облажаться. Об его голову разбилось достаточно яиц за фиаско с Кливером. Мистер Филипс должен быть освобожден. Вопрос в другом: сколько еще средств налогоплательщиков вы хотите потратить, чтобы держать его здесь?

Логан и инспектор Инш стояли в опустевшей комнате для оперативных совещаний и смотрели вниз, на суматоху, которая начиналась на стоянке машин. Мистер Тернер сдержал свое слово. Он стоял перед телевизионными камерами и наслаждался своей популярностью. Сообщал всему миру о том, что с Бернарда Данкана Филипса сняты все обвинения, что система работает.

Бывший учитель был прав: прокуратура даже прикасаться не захотела к этому делу. И шефу полиции это тоже не понравилось. Поэтому Труповоза выпустили, с условием, что его поселят в каком-то безопасном месте в Соммерхилле.

— И что вы об этом думаете? — спросил Логан, наблюдая за тем, как еще одна группа телевизионщиков присоединяется к толпе. Было почти одиннадцать вечера, а они все прибывали и прибывали.

Мрачно глядя на скопище журналистов, Инш ответил:

— Я опять облажался, вот что я могу сказать. Сначала эта проклятая пантомима, потом освобождение Кливера с его двенадцатилетним практическим опытом издевательств над детьми, а сейчас Труповоз вылезает на улицу. Сколько времени он провел у нас взаперти? Сорок восемь часов? Ну, не больше шестидесяти. А они уже готовы сожрать меня живьем…

— А что, если и нам связаться с прессой? Я переговорю с Миллером. Озвучим нашу позицию.

Инш грустно рассмеялся:

Жалкий писака из провинциального городка спасает карьеру инспектора полиции от полной жопы ? — Он покачал головой. — Не думаю, что это их заинтересует.

— Ну попробовать-то стоит?

В конце концов Инш признал, что терять ему нечего.

— И к тому же, — сказал Логан, — мы предотвратили серьезную ошибку в отправлении правосудия. В любом случае это должны учитывать.

— Да, должны. Они учтут. — Инспектор опустил плечи. — Но если это не Труповоз и не Николсон, значит, убийца все еще гуляет на свободе и выбирает наших детей, чтобы принести их в жертву. А мы даже понятия не имеем, кто он такой.

27

Когда Логан выбрался из кровати и поплелся в душ, воскресное утро уже скреблось в окна его квартиры своими ледяными зимними пальцами. Мелкие снежные хлопья бешено вихрились, подгоняемые порывами ледяного ветра. Было холодно, темно и не походило на день отдыха, который был ему обещан.

Борясь с серым костюмом и с таким же выражением лица, Логан мерил шагами теплую уютную квартиру, заставляя себя собраться с силами и выскочить наружу, чтобы окунуться в самую мерзкую погоду, какую только можно представить. Потом зазвонил телефон: несравненный Колин Миллер требовал эксклюзив.

Логан спустился по общей лестнице, которая вела к входной двери. Полтонны летучих льдинок попытались ворваться в дом, пока он боролся с примерзшей дверью и пытался выбраться наружу. Порывы ветра со снегом атаковали его, как миллионы бритвенных лезвий, царапая лицо и руки и морозя уши.

День был темным, как душа адвоката.

Крутая миллеровская тачка стояла у тротуара, в салоне горела подсветка, из-за поднятых стекол доносилась классическая музыка. Репортер сидел, склонившись над раскрытой газетой. Логан хлопнул входной дверью, не очень заботясь о том, разбудит ли он соседей. Почему он один должен не спать ранним утром этого отвратительного дня? Поскальзываясь, дошел до машины, открыл переднюю дверь, сел. Вместе с ним в салон залетел миллион белых снежных хлопьев.

— Что за погода! — Миллеру пришлось повысить голос, чтобы перекричать какую-то оперную арию, несущуюся из динамиков. Он приглушил звук, капли растаявшего снега потекли по воротнику пальто Логана.

— Ну что, сегодня без плюшек явился? — спросил он, стряхивая с волос кусочки льда, прежде чем они смогли превратиться в ручейки воды, стекающие за воротник рубашки.

— Ты думаешь, что я позволю тебе разбрасывать жирные грязные крошки по моей новой тачке? Если наше интервью закончится, к всеобщему удовольствию, я куплю тебе самый сочный гамбургер в этом городишке. Идет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пабы, церкви, дождь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пабы, церкви, дождь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Стюарт Макбрайд - Now We Are Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Колыбельная для жертвы
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - День рождения мертвецов
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Меркнущий свет
Стюарт Макбрайд
СТЮАРТ МАКБРАЙД - ДОМ ПЛОТИ
СТЮАРТ МАКБРАЙД
СТЮАРТ МАКБРАЙД - Холодный гранит
СТЮАРТ МАКБРАЙД
Стюарт Макбрайд - 22 Dead Little Bodies and Other Stories
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - All That’s Dead
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Темная земля
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - Ледяной дождь
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - The Blood Road
Стюарт Макбрайд
Стюарт Макбрайд - The Coffinmaker’s Garden
Стюарт Макбрайд
Отзывы о книге «Пабы, церкви, дождь»

Обсуждение, отзывы о книге «Пабы, церкви, дождь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x