— Так кого мы велим ей убить? — свистящим шепотом произнесла Винни.
С отвращением передернув плечами, Уилл пошел было обратно, и тут Дора воскликнула:
— Что?
Винни вцепилась в Уилла.
— Это то, что мы собирались сделать с тобой, — поспешно объяснила она Доре. — Приказать тебе убить кого-нибудь, чтобы посмотреть, насколько у тебя силен внутренний запрет.
— Готова поклясться, что у Хелен такого запрета нет, — сказала Дора.
— Что с ней случилось? — спросил Крис.
— Я с самого начала боялся, что Дора не поддастся гипнозу, — раздраженно прошептал Уилл. — Но надеялся, что подействует на кого-то другого.
Но Винни не дала увести разговор в сторону.
— Хелен и Дора вечно цапаются. Прикажи ей убить Дору.
— Ну да. Прекрасная мысль, — сказала Дора без особого воодушевления.
— По крайней мере, ты будешь знать, кого опасаться. — Фрэнсис с улыбкой обнял ее за талию.
— Дай мне свою трубку, Крис, — потребовал Уилл.
Вынув трубку и послушно протянув ее, Крис спросил:
— Зачем?
— Это наш нож, — ответил Уилл, подходя к Хелен.
Ее руки нервно теребили обивку дивана, описывая круги. Из уголка ее рта потекла слюна. Капля задрожала на подбородке и упала на диван. Рука метнулась к высокому вороту платья и рванула его.
Сосредоточившись, Уилл опять сел на табурет и наклонился к Хелен.
— Как ты себя чувствуешь? — мягко спросил он.
В ответ она только еще сильнее задергалась и застонала. Ее рука судорожно сжималась.
— Как ты себя чувствуешь? — с нажимом повторил Уилл.
Словно желая избежать вопросов, Хелен отвернулась. Ему пришлось наклониться, чтобы услышать тихое:
— Устала.
— Тебе хорошо, Хелен. Ты расслаблена.
Последовала пауза. Затем в неярком свете зрители увидели, как напряженные черты постепенно смягчаются, болезненные подергивания прекращаются. Вскоре Хелен успокоилась, руки ее расслабились, лицо сделалось безмятежным.
Почувствовав, что ее руку вдруг сжали будто тисками, Хильда обернулась и увидела Винни. Не сознавая, что делает, та вцепилась в Хильду и неотрывно смотрела на лицо Хелен.
Уилл внушал неподвижной женщине на диване, что ей холодно.
— Ты гуляешь в снегопад и замерзла. Ты вся дрожишь.
Последовала еще одна пауза, потом Хелен начала проявлять признаки беспокойства. Шепча что-то вроде «нет», она опять заворочалась. Ее правая рука поднялась и начала медленно потирать левую. Зубы застучали, а потом кожа на руках стала покрываться едва заметными мурашками. Уилл тем временем продолжал вещать.
— Просто не могу поверить! — выдохнула Дора. — Просто не верится!
Словно не слыша ее, Уилл вкрадчиво говорил:
— Тебе больше не холодно, Хелен. Ты только что вошла в теплую комнату. Тебе тепло и хорошо.
Дрожь мало-помалу улеглась, Хелен перестала растирать себя. Было видно, как разглаживается кожа.
Кто-то сзади глубоко вздохнул.
— Теперь ты маленький ребенок, Хелен, — с нажимом произнес Уилл. — Тебе шесть лет, и ты собираешься пойти в школу.
Пока он говорил, лицо Хелен претерпело странную перемену. Морщинка меж бровей разгладилась, и оно сделалось почти тупым. Нижняя губка слегка отвисла, подбородок нелепо съежился.
— Ты помнишь, что случилось в первый день в школе, Хелен?
Ее губы скривились, но она не ответила.
— Как звали твою учительницу?
Хелен заговорила, и Винни даже вскрикнула. Голос холеной светской дамы звучал пискляво, как у ребенка, речь была невнятна.
— Мы так смеялись! У нее ужасно смешное имя. Мисс Миньюз. Все ребята смеялись. — Ее лицо выражало подлинное веселье; оттененное шикарным черным платьем, оно казалось неестественно юным и простым.
Уилл попытался сменить тему.
— Теперь ты старше, Хелен. Ты выходишь замуж. Это день твоей свадьбы. Ты ведь помнишь день своей свадьбы, Хелен? Церковь набита битком. Все поздравляют тебя, Хелен. Расскажи нам об этом.
Лицо Хелен утратило радостное выражение. Ее губы сжались, брови надменно поднялись. В неверном свете камина она вдруг показалась им старой и циничной.
Фрэнсис невольно подался вперед. Это привлекло внимание Винни, и она с любопытством посмотрела на него. Он сразу же откинулся назад и сложил руки на груди, непринужденно улыбаясь.
И вдруг тишину прорезал высокий страстный голос Хелен. Он звучал странно, но больше всего поражали слова:
— Киттен! Киттен, что за отвратительная шляпка! — истошно завопила Хелен.
Когда эти дурацкие слова прозвучали в тихой комнате, Хильда подалась вперед и схватилась за спинку дивана. Лоб Уилла прорезала складка. Он недоумевал. Все остальные замерли, не отрывая глаз от Хелен.
Читать дальше