Я хотел еще продолжать, но старик рассердился:
- Замолчите сейчас же! - Он сидел, руки на коленях, и смотрел мне в глаза. - Вы должны меня понять. Я уже сказал, что ценю ваше участие в моем деле, однако я являюсь тем лицом, кто больше всего заинтересован в справедливом возмездии. Я знаю, чего хочу, какие шаги следует предпринять. Я заплачу вам. А вы сделаете все, что возможно. Мне не важно, как вы это сделаете, в одиночку или вместе с властями, но тот - или те, - кто несет ответственность за смерть Джорджии, а также за исчезновение моей другой дочери - Трэйси, должны быть найдены и уничтожены. Полностью уничтожены!
Его слова несколько отрезвили меня и вернули к действительности. То, из-за чего Джорджия обратилась за помощью и что все еще оставалось не сделанным, а именно пропавшая Трэйси, за последние несколько часов почти вылетело у меня из головы. По-моему, я уже даже начинал сомневаться, существует Трэйси или нет.
- Да-да, вернемся к младшей сестре. Сколько времени, мистер Мартин, прошло с тех пор, как она исчезла?
- Это произошло вчера. Не знаю точно, в котором часу она ушла из дома, но не раньше чем после обеда. К ночи она не вернулась. И хотя прежде такого никогда не случалось, я все равно не видел особого повода для беспокойства. Пока вы не пришли... - Ему было трудно говорить, поэтому он сделал небольшую паузу. - Она должна быть найдена, мистер Скотт. Я - вдовец. Джорджия и Трэйси - вся моя семья.
- Мне очень неприятно, мистер Мартин, беспокоить вас сейчас своими вопросами, но хотя бы что-то, что может помочь делу, понимаете.., тогда бы я смог работать быстрее.
- О-о, как бы я хотел сообщить вам это "что-то". Впрочем, постойте. Есть одна вещь. В последнее время Джорджия заметно нервничала. Стала раздражительной и какой-то неспокойной. Буквально последние несколько недель. И еще кое-что. Обе девочки имели собственные счета в банке. На личные нужды, знаете. И вот когда Джорджия.., э-э.., изменилась, я занялся и проверил их расходы. Трэйси, конечно, тоже тратила деньги, но у нее это было в разумных пределах. Одежда, косметика и все такое прочее. Но Джорджия снимала суммы куда более значительные. Мне это показалось ненормальным. Вот и все.
Я кивнул:
- Спасибо за помощь.
- Естественно, что я предположил шантаж. Джорджии, правда, ничего не говорил, обе мои дочери приучены самостоятельно принимать решения и не бояться жизненных трудностей. Так ничего и не сказал... А может быть, следовало сказать. - Корнелл Мартин скорее рассуждал про себя, чем беседовал со мной. Теперь действительно все.
Я поднялся. Отпуская меня, он спросил:
- Оружие у вас есть? Мне кажется, у вас должно быть оружие.
- Конечно, сэр.
- Взглянуть не позволите?
Я вытащил из кобуры "кольт-спешл" и протянул старику. Двухдюймовый ствол, специальный спусковой механизм, дающий усилие на палец в один фунт, - пушка что надо, я слежу за ним.
Старик осмотрел его, щелкнул барабаном:
- Хороший револьвер. Но неужели у вас обычно только один патрон в барабане?
- Нет, конечно. Остальные я сегодня использовал. Сегодня вечером. По той машине, которая...
- Что? По машине?
- Да, мне кажется, что в машину я попал. В машину или в кого-нибудь, кто в ней сидел. А может, и промазал.
- Разрешите дать вам совет, мистер Скотт. Зарядите эту штуку.
- Непременно.
- Пистолет отличный. Если что, стреляйте не раздумывая. До свидания.
***
К мистеру Корнеллу Мартину я приехал на такси, потому что мой "кадиллак" стоял там, где я его оставил, когда забирал Джорджию. "Да-а, - снова подумал я, - не сравнишь с тем, что был у нее. Мой - сорок первого года выпуска, тоже с откидывающимся верхом и "целых" сто пятьдесят лошадей; по тем временам, когда я его покупал, это еще кое-что значило, а сейчас... И еще цвет. Один остряк недоброжелатель обозвал мою старушку "сморщенной желтой канарейкой". Да-да, я знаю, для сыщика вещь чересчур заметная. Но мне нравится. Да и, в конце концов, я езжу на нем не только по делам".
В общем, я забрал "кадиллак", вернулся к бульвару Сан-сет и остановился у аптеки на Вестерн. Надо было срочно позвонить в отдел по расследованию убийств Сэмсону.
- Привет, Сэм, это Шелл. Разнюхал что-нибудь?
- По делу Мартинов?
- Да.
- Конечно. Мы тут навели справки о Нарде.
- Он был уже совсем холодный?
- Прохладный, я бы так сказал. По отношению к нам. В развевающихся одеяниях и с полотенцем на голове. Но прыгал и скакал, как сама жизнь.
Я так и замер с трубкой у рта. Секунд, наверное, пять прошло.
Читать дальше