• Пожаловаться

Ричард Пратер: Кинжал из плоти

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Пратер: Кинжал из плоти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Кинжал из плоти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кинжал из плоти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ричард Пратер: другие книги автора


Кто написал Кинжал из плоти? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кинжал из плоти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кинжал из плоти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-- Ты не видишь его? Да ты вообще хоть что-нибудь видишь?

Я наблюдал людей в истерическом припадке и, как бы ни был сбит с толку, мог поклясться, что в моем кабинете сидит истерик. Конечно, этого я ему не сказал. Я видел Джея, его отражение на полированной поверхности стола. Видел свой небольшой кабинет, кожаные кресла, картотеку, диван -- вот, пожалуй, и все. Но я не заметил ничего такого, чего бы не было здесь минутой раньше.

-- Не спеши, Джей, расслабься. Что, по-твоему, я должен видеть?

-- Попугая.

-- Кого?

-- Попугая, Марк. Его действительно нет?

У него задрожало лицо. Он готов был сломаться.

-- Не ври мне, Марк.

-- Послушай, Джей,-- сказал я тихо.-- Мы дружим долгое время. Не дави на меня. Какой еще попугай?

-- Тот, что на моем плече. Большой зеленый попугай на моем плече.

Думаю, при других обстоятельствах это могло бы показаться забавным. Такие шутки потом обсуждают и, вспоминая, смеются. Но в данную минуту мне было не до смеха. Совсем не смешно смотреть на человека, с которым дружил многие годы, которого любил и уважал; смотреть, сознавая, что он идет вразнос.

Не более недели или двух назад я разговаривал с ним в магазине мужской одежды, которым он владел, и Джей был таким же нормальным, как я. Что-то с ним произошло. Я знал только одно -- он не шутит. Джей говорил серьезно.

У меня по спине побежали мурашки, и я осторожно спросил:

-- А я должен видеть этого попугая, Джей?

Он вздохнул, его узкие плечи поднялись и опустились.

-- Думаю, что нет. Наверное, нет, Марк. Просто я сошел с ума.

-- Не глупи,-- подбодрил его я.-- Расскажи мне все.

-- Хорошо.

Он прикурил сигарету. Его рука немного дрожала. Джей глубоко затянулся, опять взглянул на левое плечо и быстро отвел глаза. Потом он выпустил облако дыма и произнес:

-- Скорее всего ты решишь, что я спятил. Но, Марк, этот попугай здесь...

Он слегка кивнул головой влево и отвел взгляд.

-- Я вижу и чувствую, что он здесь. А ты... Ты не видишь?

Я медленно покачал головой.

-- Нет. Но не поддавайся этому, Джей. Я не понимаю...

-- И я не понимаю,-- оборвал он меня.-- Если я еще не спятил, то до этого недалеко. Каждый чертовый полдень -- точка в точку.

-- То есть не все время?

-- Только в полдень. На час. Без всяких отсрочек. Точка в точку -- в полдень...

Его голос сорвался, и он потянулся за сигаретой.

-- Как долго это продолжается?

-- После понедельника каждый день.

Сейчас была среда. Значит, Джей носится с этой штукой, чем бы она ни была, три дня.

-- Ты говорил кому-нибудь об этом?-- спросил я.

Он покачал головой.

-- Когда это случилось в первый раз, в понедельник, я работал в магазине. И вдруг -- бац -- эта чертова штука появилась. Я сразу пошел домой. А потом так же внезапно, ровно через час, попугай исчез.

Он тряхнул головой. Его лицо сморщилось и выглядело обескураженным.

-- Просто исчез, и все.

Я не знал, что ему сказать. Мы давно дружили, оставаясь не очень близкими, но достаточно хорошими друзьями. В последнее время мы долго не встречались, но он мне нравился, и я чувствовал, что нравлюсь ему.

Мы поговорили немного, и через несколько минут он успокоился. Джей рассказал, что галлюцинации начинаются внезапно -- никаких потрясений или предостережений. Он понятия не имел, почему они возникают.

Я встал, подошел к большому окну за своим столом и посмотрел на Сприн-стрит. Толпы людей спешили на ланч, машины медленно тащились вдаль. Яркий солнечный свет падал вниз и отражался от потока автомобилей. Казалось странным, что снаружи все идет, как обычно, а мы тут говорим о невидимом попугае. Это был плохой день для кошмаров. Воздух казался мягким и чистым, солнце слишком ярко светило в окно. Даже смог, который обычно клубился на улицах Лос_анджелеса, сегодня поднялся ввысь и превратился в тонкую пелену. Для нас подошел бы день скулящих ветров или густого тумана, наседавшего на здания.

Я повернулся. Джей смотрел на левое плечо.

-- Знаешь, я вижу его,-- тихо произнес он.-- Я вижу его очень ясно. И говорю тебе -- он здесь. Я его чувствую.

Он наклонил голову набок.

-- Даже не знаю, что может быть реальнее... Марк, ты считаешь, я сошел с ума?

-- Ты не сошел с ума, Джей. Выбрось это из головы.

Конечно, он мог и спятить, но глупо говорить такое приятелю. Я сел в свое вертящееся кресло.

Он полез в карман пальто, вытащил длинный конверт и положил его на стол. Я взглянул на штамп в верхнем левом углу: "Кохен и Фиск; юридическая консультация". Джей вынул из конверта какие-то бумаги и передал их мне.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кинжал из плоти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кинжал из плоти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кинжал из плоти»

Обсуждение, отзывы о книге «Кинжал из плоти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.