— Эй! — в отчаянии завопила я. — Эй! Держите его! — Я подергала ближайшую ко мне перекладину в надежде привлечь к себе внимание. — Эй вы там! Он уходит!
— Ты что делаешь? — Пальцы Лорен вцепились мне в руку, как тиски. — Прекрати сейчас же! Смотри, болты совсем расшатались! Совсем спятила?
— Там Мерв! — задыхаясь, проговорила я.
Она выпустила меня и посмотрела в ту сторону, куда я показывала. Он не побежал прочь, а перебрался на ту сторону и скрылся в узком проеме между двумя домами. Крысы умеют прятаться; Мерв нашел свое укрытие.
Я выругалась от бессилия. А Лорен все ныла, что я подвергла нас обеих большой опасности, расшатывая и без того непрочную лестницу.
— Все в порядке, нам больше не обязательно здесь торчать! — раздраженно ответила я. — Полезли наверх!
— Я не могу, — возразила она. — Даже спускаться по тем ржавым перекладинам можно было с трудом. Теперь ты еще больше их расшатала. Уже темно, я ничего не вижу.
— У нас нет другого выхода! — прикрикнула я. — А ну, давай поднимайся!
— Не ори на меня! — надменно ответила она.
— Не орать на тебя? Если ты не заткнешься, я сейчас столкну тебя отсюда! — закричала я.
— Эй вы! — окликнул нас сверху мужской голос.
Нас осветил луч фонаря. Мы задрали голову. Над парапетом показалась знакомая голова с торчащими волосами, которые казались бесцветными в сумерках, и с жидкими усиками.
— Фран, ради всего святого! — окликнул меня Парри. — Как вы туда спустились?
Если бы на площадке застряла только я, мне бы просто велели подниматься. Но, когда они поняли, что со мной похищенная наследница Сабо, какой они, скорее всего, ее считали, все изменилось. Они стали совещаться; кто-то предложил вызвать пожарную бригаду с поворотной лестницей.
Мне не хотелось торчать на лестнице еще четверть часа, дожидаясь приезда бравых пожарных. Я сказала Лорен, что она может оставаться, если хочет, а я поднимаюсь наверх.
— Я не останусь тут одна, — возмутилась она и тут же оттолкнула меня с дороги и ловко, как индийский факир по канату, полезла наверх.
На верхних перекладинах ее заботливо подхватили полицейские и помогли перелезть через парапет.
Потом все исчезли и унесли с собой фонарики, а меня оставили одну — в темноте, на шаткой лестнице.
— Эй! — крикнула я. — А я как же?
Вернулся Парри. Он передал фонарь констеблю в форме, который, пока я ползла наверх, светил мне, слепя глаза. Когда я добралась до верхней перекладины, Парри схватил меня за запястья и бесцеремонно вытянул на крышу.
— Вы упустили Мерва! — задыхаясь, воскликнула я, как только ноги мои коснулись плоской крыши. — Он убежал вон там, скрылся между теми домами! — Я показала на щель, в которой скрылся Мерв, теперь едва заметную в полумраке.
Парри выругался, оставил меня и побежал к своим подчиненным, на ходу выкрикивая приказы. У меня началась реакция. Ноги задрожали, меня замутило. Я села, прислонившись спиной к парапету, и положила голову на согнутые колени.
Через несколько минут рядом загремели тяжелые шаги.
— Что с вами, Фран? Надеюсь, вас не вырвет?
Я задрала голову и увидела склоненное надо мной лицо Парри. Мне удалось слабо проговорить:
— Нет, не вырвет… Как вы ухитрились упустить его?
— Должно быть, он спрятался в подвале, за трубами. А потом незаметно выбрался на улицу. Но не волнуйтесь, мы обязательно его возьмем! — Он сел рядом со мной на корточки и продолжал: — Кстати, ваш дружок-шотландец позвонил нам — ну, тот, художник. Сказал, что, по его мнению, вас похитили.
— Так и есть, меня в самом деле похитили, — ответила я. — Связали, замотали голову, привезли сюда и заперли в комнате…
— Ну, сейчас-то вы в порядке, — перебил меня Парри. — Похоже, они вас не обидели… Даже одежду оставили.
Не в первый раз логика Парри ускользала от моего понимания. Более того, его слова были крайне оскорбительными, но, по крайней мере, излечили меня от временной слабости.
— Одежду? — рявкнула я. — При чем здесь одежда?!
— Ваш Роберт Бернс сообщил, что нашел на полу ваш костюм. Он решил, что вас похитили в одних трусах. — Парри ухмыльнулся. — Ну ничего, может, в следующий раз повезет, да?
— Да замолчите вы! — простонала я. — Мне и без вас плохо!
Парри посерьезнел:
— Да… Вас что, били по лицу?
А я и забыла о следах крови!
— Ударилась о дверь, — объяснила я, — когда вылезала через фрамугу.
— Это на вас похоже, — кивнул Парри. — Вы никогда не учитесь на своих ошибках!
Я посмотрела ему через плечо в дальний конец крыши. Лорен окружили полицейские и врачи. На нее изливали тонны нежности и заботы. Мне стало обидно. Меня не утешал ни один человек, даже сержант Парри. Пусть хотя бы похлопал сочувственно по плечу…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу