Рубен и Осорио мгновение смотрели друг на друга, потом почти одновременно встали.
– Отлично. По-моему, мы должны нанести визит доктору Мирамару, тебе не кажется? – сказал Осорио.
– Нет, он еще не вернулся, – сухо ответила жена доктора Мирамара.
– Вы приготовили для меня список? – спросил Осорио.
– Да. – Женщина достала лист бумаги из-под вазы, стоявшей на столе в центре гостиной.
Офицер прочел список.
– Десять человек.
– Но только двое остались ждать в приемной.
– Двое?
– Да. И одна из них, бедняжка, почти слепая. Это сеньора Мартинес Пурго, она всегда приходит по четвергам. А второй – старый лавочник Гонсало Сила. Знаете такого? В списке указаны их адреса и телефоны.
У Осорио вдруг появилось ощущение, что эти люди ничем ему не помогут, возможно, потому, что он заметил слабую улыбку на изможденном лице сеньоры Мирамар.
– Я могу воспользоваться вашим телефоном?
– Пройдите, пожалуйста, в библиотеку. Врачебный кабинет мужа заперт.
Женщина провела его к телефону, стоявшему недалеко от кондиционера. Осорио набрал номер, но сейчас же незаметно нажал на рычаг и начал разговор с несуществующим собеседником. Рубен понял, что эта хитрость понадобилась Осорио, чтобы проверить, дома ли доктор. Однако цели своей Осорио не достиг, поскольку не мог попасть в кабинет. И все же оказались они в библиотеке не зря: жена доктора надела хирургические перчатки и с видом человека, который занимается привычным для него делом, перевернула лежащее на блюде животное, которое показалось и Рубену, и Осорио громадным барсуком. Животное было мертво и, очевидно, уже без внутренностей. Женщина подняла ткань, прикрывавшую шприц, в запах формалина наполнил комнату. Знаком Рубен дал понять, что ему это неприятно. А сеньора Мирамар уверенным движением вонзила толстое острие шприца в заднюю лапу животного.
Изъяв у женщины шприц и оставив сотрудника в доме доктора с приказом задержать его, как только он явится. Осорио и Рубен отправились в зоопарк.
Там они попросили директора, чтобы львов загнали в клетки. Они хотели сами осмотреть ров. Пока Херардо занимался львами, они показали фотографию Рамона Абеля Аугусто, который последним видел Сабаса в живых, а возможно, и вместе с убийцей.
– Очень похож. Я бы сказал даже, что это он и есть лейтенант, но тип на снимке гораздо моложе. Гораздо моложе, а вот усы такие же.
– Вы уверены, что видели с Сабасом именно его?
– Нет, сказать с уверенностью не могу, хотя они и очень похожи, я же говорю…
– Этот снимок сделан в пятьдесят седьмом году, то есть восемь лет назад.
– Тогда другое дело, это, должно быть, он. Ведь мы стареем с каждым днем, не так ли?
Отравление попугая подтвердилось. В клетке у него были найдены шарики из теста, которые отдали на анализ в лабораторию. К этому времени служащие зоопарка уже были обеспокоены беспричинной смертью нескольких животных, поэтому попугай был немедленно вскрыт. Умер он в полдень, в четверг.
– Вы уверены в этом, товарищ?
– Так утверждает ветеринар. К тому же именно в это время кто-то обратил внимание, что попугай лежит на полу клетки.
Они направились ко рву.
– Время смерти попугая полностью опровергает алиби врача.
– Разумеется, Рубен, разумеется. Кстати, ты уверен, что ров тщательно осмотрели? – И Осорио толкнул железную дверь.
– Нет, и это было ошибкой. Когда эксперты приехали, труп отсюда уже унесли. И потом, считалось очевидным, что убийство произошло наверху, однако…
Рубен и Осорио вышли на середину рва, Херардо шел за ними.
– А что, приятель, – спросил его Рубен с хитрой улыбкой, но и несколько тревожно, – не осталось случайно какого-нибудь льва здесь под кустами?
– Нет, всех увели, даже старика Тинка. Так что не бойтесь.
– Вот сюда он должен был упасть, – показал Осорио.
Они подошли к высокой каменной стене, окружавшей ров, и принялись обшаривать траву. Херардо им помогал, хотя и не знал, что они ищут. Тем не менее он сразу догадался, когда увидел, – другого и быть не могло.
Осорио победно улыбнулся: на огромной ладони Херардо лежал разбитый шприц и игла для уколов.
Пятница, вечером.
Коптящий светильник был заменен электрической лампой, которая едва освещала помещение, отбрасывая желтоватые блики на вещи, стоявшие прямо под ней, в углах же сгустились тени.
У троих людей, находящихся в этой полутемной комнате, цвет лица был как у смертельно больных, которым объявили о том, что их болезнь неизлечима.
Читать дальше