Богумил Райнов - Тайфуны с ласковыми именами (Эмиль Боев - 6)

Здесь есть возможность читать онлайн «Богумил Райнов - Тайфуны с ласковыми именами (Эмиль Боев - 6)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайфуны с ласковыми именами (Эмиль Боев - 6): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайфуны с ласковыми именами (Эмиль Боев - 6)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тайфуны с ласковыми именами (Эмиль Боев - 6) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайфуны с ласковыми именами (Эмиль Боев - 6)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как понять это ваше "пожалуй"? - поднимает Ральф свои меланхоличные глаза.

- Я хочу сказать, если эти женщины не будут чудить.

- Зависит от нас. Если мы им не позволим чудить, они не будут. Скажите сперва, что вы намерены делать. А уж потом будем составлять план.

- А по-моему, будет лучше, если мы составим партию в бридж, - как бы в шутку говорю я. И в общих чертах излагаю свой проект. Ральф молча слушает, должно быть, лихорадочно соображает, не таится ли в этом проекте какое-нибудь местечко, на котором он может поскользнуться. Потом заявляет:

- Я согласен. И нечего зря время терять. Через полчаса приходите вы с Розмари, а о Флоре я сам позабочусь.

- Наконец-то! - восклицает моя квартирантка, когда я вхожу в наш холл с обоями, успокаивающими нервы.

- Вам бы не мешало приготовиться, милая. Через полчаса нас ждет Бэнтон.

- Зачем? Чтобы нас ликвидировать?

- Пока что в программе отсутствует такой пункт. Скорее всего, нас ждет обычный бридж.

Розмари встает со своего любимого места на диване, где весь вечер, наверное, сходила с ума, но, прежде чем отправиться в спальню, все же спрашивает;

- А вы справились со своим делом?

- Думаю, что да. Хотя и не совсем.

- Почему не совсем?

- Потому что столкнулся с Флорой.

- Столкновение произошло случайно или по предварительной договоренности? мерит меня взглядом Розмари.

- Ни то ни другое: она выслеживала нас, значит - не случайно. Но мы с нею об этом не договаривались, как вы себе вообразили с вашей невероятной мнительностью.

- Эта женщина просто бесит меня своим нахальством!

- Ревнуйте, - подогреваю я ее. - Мне это доставляет удовольствие.

- Ревновать?.. Единственное, чего я боюсь, - это как бы она в последний момент не увела брильянты.

- Едва ли это возможно. Конечно, я не пророк, но едва ли. Мне кажется, шансы преимущественно на вашей стороне.

- Шансы - это одно, а конечный результат - другое. Вы знаете, что у меня вся надежда на вас

- Знаю, знаю. Но вы все же поторапливайтесь И когда она приступает за дверью к сложной процедуре одевания, я спрашиваю:

- А как там ваша подруга Виолета?

- Нет ее. Исчезла, - слышится из соседней комнаты голос Розмари.

- То есть как исчезла?

- Да вот, когда я к трем часам вернулась домой, схожу-ка, думаю, проведаю ее, хотя она того не стоит. Оказывается, ее нет. Соседи говорят, будто она еще рано утром укатила куда-то на своем "рено",

Иду на кухню и выглядываю в окно. В соседней вилле темно. Обстоятельство, не предусмотренное в моем плане. Будем надеяться, что это несущественно.

Полчаса спустя Тим или Том вводит нас в покои американца. Хотя одного из них я не так давно дубасил, но по-прежнему не могу их различить. В холле вместе с хозяином нас встречает и Флора.

- О дорогая, это прелестное платьице делает вас совсем эфирной, восклицает она при виде Розмари.

Что на их змеином языке означает "драной кошкой".

- А ваш строгий костюм удивительно подчеркивает достоинства вашей фигуры.

Что на том же змеином языке означает "вашу непомерную тучность".

Делая вид, что не слышит, Флора обращается ко мне:

- Пьер, мой мальчик, я вас так давно не видела...

"Целый час", - мысленно отвечаю я.

- Пожалуй, нам не стоит терять время, - произносит Ральф и, покинув кресло, направляется к уже приготовленному игральному столу.

Мы следуем его примеру; игра сразу входит в привычный спокойный ритм и развивается в традиционном направлении - я проигрываю. Но и американец тоже проигрывает - быть может, в силу того, что голова его слишком занята другими мыслями, а может, просто потому, что он подыгрывает мне, сидя напротив меня.

- Ничего, зато нам в любви повезет, - успокаивает он себя со свойственным ему остроумием патриархальных времен, отчего на лицах у обеих дам одновременно появляются иронические полуусмешки.

В это время входит Тим или Том и докладывает, что кто-то спрашивает по телефону мосье Лорана.

- Кто это может быть? - Я стараюсь придать себе озадаченный вид, поскольку неожиданный звонок предусмотрен моим планом.

- В самом деле, кто бы это мог быть? - явно тревожится Ральф, бросив в мою сторону подозрительный взгляд.

Встав из-за стола, я иду по коридору к двери кабинета и слышу позади ожидаемую реплику американца:

- Минуточку, я сейчас!..

Американец должен выступать в роли человека, терзаемого недоверием.

Итак, забыв о телефоне, мы выходим через заднюю дверь на улицу и торопимся к стоящей в отдалении машине Бэнтона. Садимся рядом, за рулем Ральф, он трогается, стараясь особенно не газовать. Тиму или Тому поручено некоторое время спустя сказать дамам, что меня спешно вызвал какой-то мосье Бенато и что хозяин, со свойственной ему мнительностью, решил сопроводить меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайфуны с ласковыми именами (Эмиль Боев - 6)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайфуны с ласковыми именами (Эмиль Боев - 6)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Газета Своими Именами (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
Богумил Райнов
libcat.ru: книга без обложки
Богумил Райнов
libcat.ru: книга без обложки
Газета Своими Именами (запрещенная Дуэль)
libcat.ru: книга без обложки
Газета Своими Именами (запрещенная Дуэль)
Богомил Райнов - Тайфуни с нежни имена
Богомил Райнов
Отзывы о книге «Тайфуны с ласковыми именами (Эмиль Боев - 6)»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайфуны с ласковыми именами (Эмиль Боев - 6)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x