В этот момент мы услышали торопливые шаги на каменной лестнице, ведущей в подвал. Вэнс метнулся к двери, но поздно — она захлопнулась, и засов с металлическим лязгом упал в скобу.
Сквозь гул моторов и шум льющейся воды отчетливо раздавалось чье-то злорадное хихиканье за дверью.
Вэнс в растерянности остановился у запертой двери и несколько раз сильно ударил по ней.
— Кто вы такие и что вам здесь нужно? — послышался в ответ чей-то грубый голос.
— Меня зовут мистер Вэнс, и я не отказался бы сейчас от бутылочки белого вина и пары сэндвичей.
— Мы вам устроим и ланч, и кое-что покрепче! — продолжал грубый голос. — Много вас там?
— Нас двое. Мы — безобидные туристы.
— Туристы — это хорошо. Но для начала я вызову полицию.
Мы услышали шаги вверх по ступеням, и Вэнс снова заколотил в дверь.
— Эй, постойте!
— Что там еще?
— У меня назначена встреча с окружным прокурором Маркхеймом в пять часов вечера, и, если я на нее не приду, этот охотничий домик станет ареной весьма интересных событий. Так что решайте, как вам быть, а у меня еще есть время.
За дверью наступила полная тишина, потом послышались негромкие голоса, словно кто-то совещался, вспыхнул свет, и снова загудели моторы. Через некоторое время загремел засов, дверь открылась, и на пороге появился Кинкайд.
— Так это вы, мистер Вэнс, — ледяным тоном произнес он. — Я не знал, поэтому действовал так грубо. Обнаружив, что окно кладовки открыто, я понял, что залезли воры, а когда увидел, что в подвале горит свет, решил их там запереть.
— Вы действовали в рамках закона, — миролюбиво проговорил Вэнс.
Кинкайд посторонился, выпуская нас, и мы поднялись по ступеням в кухню, откуда прошли в гостиную, где за массивным дубовым столом восседал еще один гость — громоздкий мужчина лет тридцати пяти, рыжеволосый и угрюмый.
— Это мистер Арнхайм, — представил верзилу Кинкайд. — Он работает в лаборатории, которую вы только что посетили. Займись своим делом, Арнхайм, — добавил он и махнул рукой в сторону кухни.
Арнхайм вышел, и мы услышали, как он спускается по ступенькам в подвал. Кинкайд присел к столу и посмотрел на Вэнса холодным взглядом своих рыбьих глаз.
— Итак, вы полностью осведомлены о моих делах.
— Нет, что вы, только в общих чертах, — вежливо ответил Вэнс.
— Я уезжаю в Атлантик-Сити на несколько дней, и должен был встретиться здесь с Арнхаймом по делам. Теперь он отвезет меня в Ньюарк, а там я сяду на семичасовой поезд до Атлантик-Сити.
— Объяснение вполне понятное, — кивнул Вэнс. — Решили уехать подальше от печальных и опасных событий?
— А почему бы нет? Я закрыл казино на некоторое время, по случаю траура по Вирджинии. Хотите верьте, хотите нет, но я бы своими руками задушил подлеца, убившего ее.
— Грубо, но откровенно. Кстати, когда мы оказались в ее комнате, её графин для воды был пуст.
— Мне об этом сообщил племянник. Ну и что с того? Что криминального в том, чтобы выпить стакан воды?
— Ничего. Так же, как и в производстве тяжелой воды… Замечательный у вас тут заводик…
— Лучший в мире, — гордо произнес Кинкайд. — Это была идея Бладгуда. Он увидел коммерческие возможности тяжелой воды, рассказал о них мне, и я предложил ему развернуть производство, которое готов финансировать. Через месяц-другой мы выйдем на рынок.
— Очень выгодное предприятие, мистер Кинкайд, — кивнул Вэнс. — Итак, Бладгуд выдвинул идею, отправился к Квейлу в лабораторию, получил необходимые сведения и чертежи, затем нашел Арнхайма, и дело пошло. Трое амбициозных друзей-химиков. Великолепно.
— Я смотрю, вы хорошо осведомлены о моих делах. Почему вас так заинтересовала моя лаборатория?
— Просто в случаях с отравлением слишком много воды. Прямо водная стихия…
Кинкайд вскочил на ноги, лицо его побагровело.
— Что вы хотите этим сказать? Тяжелая вода — не отрава!
— Ну, это еще не известно. Может, и отрава… Во всяком случае, предмет не изучен. Кстати, а где вы намерены остановиться в Атлантик-Сити?
— Хотите навестить меня? В отеле «Ритц».
— Счастливой поездки, — пожелал Вэнс, и мы направились к выходу.
Примерно в шесть часов мы с Вэнсом появились в доме Левлиннов. Встретил нас все тот же дворецкий.
— Кого желаете видеть, сэр?
— А кто сейчас дома, Смит?
— Все дома, сэр, за исключением мистера Кинкайда. Здесь также мистер Бладгуд и доктор Кейн. Джентльмены в гостиной с мистером Линном. Дамы наверху.
Читать дальше