• Пожаловаться

Джерри Сайкс: Лондон. Темная сторона (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джерри Сайкс: Лондон. Темная сторона (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джерри Сайкс Лондон. Темная сторона (сборник)

Лондон. Темная сторона (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лондон. Темная сторона (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон — город закона и преступлений, город Джека Потрошителя и Шерлока Холмса. Лондонские истории вытекают из стен, просачиваются сквозь них, идут вверх по канализационным трубам, туннелям метро и выходят наружу через мостовые. Они петляют, пробираясь по извилистым переулкам, которые появились задолго до того, как была изобретена система упорядоченного планирования. Они шепчут свои секреты на рыночных площадях, где говорят на всех языках мира, где торгуют всем — от фруктов и овощей до детских жизней. Они дрейфуют ночами по течению старой Темзы, медленно поднимаются вверх из храмов коммерции, проходят по залам Парламента, по соборам, заложенным древними королями, по туннелям, прокопанным инженерами викторианской эпохи. Эти истории пугают, восхищают и завораживают. Читайте. Содрогайтесь. Наслаждайтесь. Перевод: С. Кондратьева, Мария Жукова, Евгений Волковыский, Татьяна Усова, Инна Шаргородская, Ирина Копылова.

Джерри Сайкс: другие книги автора


Кто написал Лондон. Темная сторона (сборник)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лондон. Темная сторона (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лондон. Темная сторона (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

10

Боже мой, от всего сердца покарай меня за все мои прегрешения, достойные ненависти, ибо, если я готов согрешить, не только принимаю от Тебя кару по заслугам моим, но и предостерегаю тех, кто готов служить Тебе с добром и достоинством, кого надо всеми Ты поставил. Посему тверже полагаюсь на грядущую милость Твою, да поможет она мне пребывать вне греха, избегая всякого нового случая согрешить… ( Лат. )

11

«Старое доброе время» — шотландская песня на слова Роберта Бернса. По традиции ее поют на прощание в конце праздничного обеда, митинга и т. п.

12

100 градусов по Фаренгейту = 37,8 по Цельсию.

13

Non sequitur — вывод, не соответствующий посылкам; нелогичное заключение ( лат. ).

14

Английское слово «шантаж» состоит из девяти букв.

15

Эмплфорт — колледж в Англии, в Йоркшире.

16

Schadenfreude — злорадство ( нем. ).

17

Общество юристов — профессиональный союз с собственным клубом, библиотекой и справочным отделом в Лондоне. Может привлекать своих членов к ответственности за нарушение профессиональной этики, исключать из числа солиситоров и т. п. Лорд-канцлер — один из ведущих членов кабинета, спикер палаты лордов, высшее судебное должностное лицо.

18

1 стоун = 6,35 кг.

19

Одна из солисток группы «Спайс-герлз».

20

Контрольно-пропускной пункт «Чарли» — с 22 сентября 1961 года на этом пункте регистрировали военнослужащих из американских, британских и французских вооруженных сил перед переходом из Западного Берлина в Восточный. Там дежурили часовые армии союзников.

21

Черная пенсовая марка — первая клейкая почтовая марка, в настоящее время — одна из редких марок, представляющих большую филателистическую ценность. Выпущена в Англии в 1840 году.

22

Ярди — ямайская организованная преступность, которая распространилась в Англии. От английского слова «yard» (двор), потому что все начиналась с дворовых банд, которые в дальнейшем превратились в организованную преступность.

23

Бутик т. н. неформальной моды в Лондоне.

24

Представители молодежной субкультуры.

25

Лето Любви — лето 1968 г., апогей движения хиппи, пропагандировавших мир, любовь и ненасилие.

26

Американский режиссер и кинооператор.

27

Британский кинорежиссер-авангардист.

28

Британский кинорежиссер и музыкант.

29

Орган местного самоуправления Лондона. Прекратил существовать в 1986 году.

30

Британская группа, игравшая в стиле «глэм-рок». Прим. редактора.

31

Менеджер британской панк-группы «The Clash».

32

Американский музыкант, бизнесмен и сотрудник ЦРУ, брат ударника группы «The Police».

33

«Рокси» — легендарный лондонский панк-клуб. Энди Чезовски — один из основателей «Рокси».

34

Имеется в виду концертный сборник «Live at the Roxy» 1977 г., записанный в «Рокси».

35

Панк-рок-паб в Лондоне.

36

БНП — Британская Национальная Партия.

37

Так проходит слава мирская (лат.).

38

«Грозовой перевал» — роман английской писательницы Эмилии Бронте.

39

Торговый район Лондона на южном берегу Темзы.

40

Голдсмитовский университет — часть Лондонского университета.

41

Крупный туристический центр на о. Родос, место сосредоточения ночных клубов.

42

Вайда — краситель синего цвета.

43

Государственная программа правительства США, целью которой являлось использование информационных технологий в борьбе с угрозой терроризма.

44

Проект правительства США, прогнозирующий возможные политические события на Ближнем Востоке и развитие ближневосточных рынков.

45

Прозак — лекарственный препарат, применяемый при различных видах депрессии.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лондон. Темная сторона (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лондон. Темная сторона (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лондон. Темная сторона (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Лондон. Темная сторона (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.