- Как твой отец? - спросил он и тотчас же понял, насколько глуп этот пустой вопрос. Линда засмеялась.
- Тебе и впрямь интересно, или ты дурачишься?
- Интересно.
Черт бы побрал этот её телепатический дар!
- С ним все в порядке. А впрочем, нет. Он говорит, что у него жуткие боли. При его недуге поди разбери, что там. Все ведь внутри.
- По мне, так он просто рабовладелец.
- Все мужчины такие. Лучше уж родной отец, чем кто-нибудь другой, выйдя за дверь, она блаженно потянулась, будто стройное высокое животное, радующееся солнцу. - Ты будешь присутствовать при разговоре?
- Конечно, буду, - он закрыл дверь. - Больше так не делай, а то захочу повторить вчерашнее.
Боже, ну что за девушка! - подумал Дрейтон. Рядом с ней можно терзаться желанием и одновременно умирать со смеху. Боже мой! Боже!
* * *
Между ними что-то есть, думал Уэксфорд. Это несомненно. Дрейтон дружелюбно болтал с ней по дороге, да и сейчас, прежде чем сесть, она взглядом попросила у него разрешения. Все ясно. Ну что ж, Уэксфорд всегда подозревал, что Дрейтон слишком влюбчив. А девушка очень хороша собой. Он знал её ещё ребенком, но, кажется, никогда прежде не замечал прелестной формы её головы, чистоты и изящества движений.
- Итак, мисс Гровер, - сказал он, - я хочу задать вам несколько формальных вопросов.
Она тускло улыбнулась ему. Нельзя позволять им так выглядеть, с досадой подумал Уэксфорд. Нельзя, чтобы они казались неприступными и безупречными скромницами.
- Полагаю, вы знаете мистера Кэркпатрика? Он ваш постоянный покупатель.
- Да?
Дрейтон стоял за её спиной, и Линда взглянула на него. Возможно, хотела, чтобы он ободрил её. Уэксфорд почувствовал легкое раздражение. Неужели Дрейтон мнит себя её поверенным?
- Может быть, вы не знаете его имени, но уж машину-то, наверное, видели. Она ещё недавно стояла у входа.
- Смешная такая, розовая в цветочек?
Уэксфорд кивнул.
- Да, конечно, я знаю этого парня.
- Очень хорошо. А теперь попытайтесь вспомнить вечер прошлого вторника. Вы ездили в Стауэртон?
- Да, - тотчас ответила она. - Я всегда езжу туда по вторникам. Вожу белье в стирку на отцовской машине. - Она умолкла. Юное свежее лицо её вдруг сделалось усталым. - Отец болен, а мама почти каждый вечер ходит играть в вист.
Почему она норовит заручиться моим расположением? - спросил себя Уэксфорд. Намек на домашнюю тиранию, похоже, оказал воздействие на Дрейтона. На смуглом лице появилось сердитое выражение, губы сжались.
- Вот что, Дрейтон, - недовольно буркнул Уэксфорд, - пожалуй, вы мне больше не нужны. Можете идти.
Они остались одни, и Линда, не дожидаясь, пока он задаст вопрос, сказала:
- Этот мистер как его там видел меня? Я его заметила.
- Вы уверены?
- Конечно. Я же его знаю. Незадолго до того он купил у меня вечернюю газету.
- Вы узнали не только машину, мисс Гровер?
Линда провела рукой по гладко зачесанным волосам, собранным в пучок на затылке.
- Машину я вообще не узнала. У него раньше была другая, - она нервно хихикнула. - Но, когда я поняла, что теперь он раскатывает на этой, я расхохоталась. Понимаете, он так важничает, и вдруг - эта чудная тачка.
Уэксфорд внимательно наблюдал за ней. Линде явно было не по себе. От её ответа на следующий вопрос, главный вопрос, зависело очень многое. Судьба Кэркпатрика. Если он лжет...
- Который был час? - спросил старший инспектор.
- Поздний, - твердо ответила она. Губы, как лепестки миндаля, безупречные зубы. Жаль, что она так редко их показывает. - Я возвращалась из прачечной. Должно быть, около четверти десятого.
Уэксфорд мысленно вздохнул. Кто бы ни приходил к Руби, это наверняка было в четверть десятого.
- Я остановилась перед светофором, - добавила законопослушная Линда.
Боже, она как ребенок, подумал Уэксфорд. Полагает, что я из дорожной полиции. Может, ждет от меня похвалы?
- Он поставил свою машину поодаль, возле гаража...
- Которна?
Она энергично кивнула.
- Я видела его в машине и узнала.
- Вы уверены, что это было в четверть десятого?
Уэксфорд заметил, что на тонком запястье девушки нет часов.
- Я только вышла из прачечной. Там на стене часы.
Уэксфорд сделал все, что мог. А вдруг это правда? Тела нет, улик против Кэркпатрика тоже больше нет. Старший инспектор по-отечески улыбнулся девушке.
- Все в порядке, мисс Гровер, вы можете идти. Мистеру Кэркпатрику следовало бы поблагодарить вас.
На миг он подумал, что попал в цель, но потом понял: это не так. Трудно было прочесть что-либо по её большим серым глазам. Может, она просто радуется окончанию их беседы. После ухода Линды в комнате сделалось темнее, хотя солнце по-прежнему припекало. В воздухе витал аромат её духов, слишком густой для такой непорочной девушки.
Читать дальше