Ева Львова - Английское дело адвоката

Здесь есть возможность читать онлайн «Ева Львова - Английское дело адвоката» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Английское дело адвоката: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Английское дело адвоката»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Адвокат Агата Рудь защищает интересы некогда популярного певца Расмуса, в миру – Романа Горелова, который сдавал свою квартиру в элитном жилом комплексе семье англичанина Стива Шермана. Мало того, что жильцы покинули квартиру ранее оговоренного срока, так они оставили ее в жутком состоянии и прихватили с собой некоторые вещи Расмуса! Теперь он с помощью Агаты намерен получить с Шерманов возмещение ущерба… Друг и коллега Агаты, адвокат Борис Устинович, тем временем занимается защитой профессора Зелинского. Его обвиняют в пособничестве побегу из английской тюрьмы полицейского сержанта Мак-Корника, признанного виновным в убийстве двух человек… Агата и Борис едут в командировку в английский городок Арбингтон, где выясняется: их дела весьма тесно связаны между собой…

Английское дело адвоката — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Английское дело адвоката», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сожалею, но правила едины для всех: для адвокатов, риелторов, торговых агентов. Записать вас на вторник?

Не знаю, как вас, а меня непроходимая глупость младшего персонала, мнящего себя повелителями судеб, дико бесит, и я начинаю выходить из себя.

– Галина, не знаю вашего отчества, – прорычала я, – будьте так любезны, соедините меня с господином Шерманом! Или для телефонного разговора я тоже должна у вас записаться за полгода вперед?

– Нет, по телефону я могу соединить вас с секретарем господина Шермана, и Ольга решит, может она вас соединить со Стивеном или нет.

– Значит, вы, референт Галина, сдерживаете натиск врага с переднего фланга, а секретарь Ольга прикрывает тылы, – констатировала я.

– Так вас соединить с секретариатом? – недовольно осведомилась девушка, и я уже хотела сказать «да», но тут увидела Стивена Шермана собственной персоной.

Нахмурив лоб, англичанин целеустремленно шел через холл офисного центра к выходу, и я, бросив трубку на базу, припустила за ним. Лицо британца выражало тревогу, складка озабоченности залегла у его губ. Догнав руководителя московского офиса, я тронула его за рукав, и Шерман от неожиданности всем телом повернулся, чуть не сбив меня с ног. В глазах его застыла растерянность, точно у лунатика, разбуженного в момент ночной прогулки по крыше небоскреба.

– Добрый день, мистер Шерман, – учтиво начала я. – Позвольте представиться, адвокат Романа Горелова Агата Рудь.

Услышав имя моего клиента, Шерман раздраженно дернул щекой и, слегка отстранив меня в сторону, хотел было двинуться дальше, но я снова встала на его пути.

– Господин Горелов имеет к вам ряд материальных претензий, которые мне необходимо с вами обсудить.

– Моя жена сполна расплатилась с вашим клиентом, – сухо проговорил собеседник, понемногу продвигаясь вперед, хотя я и старалась удержать его на одном месте. – И у меня нет ни времени, ни желания сутяжничать из-за старого барахла. У меня отец при смерти, а я трачу время на никчемную болтовню с обнаглевшими адвокатами.

– Я только что вернулась из Англии, – вкрадчиво проговорила я, доставая из сумки подсохший конверт с чернильными разводами. – Вам знаком город Арбингтон?

Шерман дернулся и замер на месте, наконец-то перестав рваться к дверям.

– Вы были в Арбингтоне? – переспросил он, пожирая меня глазами. – Вы не знаете, как там сэр Кристофер?

– Перед тем, как сделать то, что он сделал, он оставил мне письмо, – пропустив мимо ушей вопрос, проговорила я, издалека демонстрируя конверт. – Вы узнаете почерк?

– Дайте сюда, – шагнул ко мне Шерман, намереваясь выхватить улику из рук, но я ожидала подобной реакции и вовремя сделала шаг назад.

– Я не намерена вести беседу на проходе, – с достоинством заявила я, начиная движение в сторону кафе, располагавшегося на первом этаже бизнес-центра. – Много времени я у вас не отниму.

В кафе за дальним столиком у окна меня ждали кудрявый друг и Энди Мак-Корник. Пол Банкин не захотел покидать машину, опасаясь, что наш невзрачный «Логан» заденет на местной автостоянке какой-нибудь «Мерседес».

– Покупают права и думают, что умеют водить, – протирая тряпкой фары, ворчливо бормотал шофер. – Глаз да глаз за всеми нужен!

– Пол, дай смартфон, – попросила я, вспомнив, что мы все остались без средств связи.

– Это еще зачем? – насторожился парень. И тут же категорично добавил: – Я не могу, мне звонить будут.

– Актриса? – подмигнул Банкину кудрявый друг.

– Ну да, – расплылся в улыбке водитель. – Договорились встретиться, я ее два дня не видел.

– Нагуляетесь еще, – недовольно заметил Борис, – а пока гони аппарат, нам он нужнее.

Пол Банкин скрепя сердце отдал свой айфон, и Борис теперь при помощи его аппарата лазил по Интернету.

– О-па! – вдруг закричал Устинович-младший, и головы десятка яппи, потягивающих свой утренний кофе, повернулись в его сторону. – Этого парня я знаю! Во дает! А девчонка с ним просто супер! Пятнадцать тысяч просмотров! Да они мегазвезды!

Борис протянул аппарат Мак-Корнику, и они принялись просматривать видео вместе. Надо отдать должное Стиву Шерману – нервы у него оказались стальные. Заметив Мак-Корника, Стив только сжал зубы так, что желваки заходили на его запавших щеках, и проследовал прямиком к столу сержанта. Усевшись, он поздоровался с присутствующими и выжидательно посмотрел на меня. Но разговор начала не я, а полицейский.

– Стив, где Эбинейзер? – напряженным голосом спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Английское дело адвоката»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Английское дело адвоката» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Английское дело адвоката»

Обсуждение, отзывы о книге «Английское дело адвоката» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x