— А ваша тайна? — спросил он меня.
— Вот она! — и я указал ему на телефон и две отводные трубки. Гилевич шлепнул себя по лбу и с горечью в голосе расхохотался. Суд приговорил его к полутора годам арестантских рот с лишением права состояния. К сообщникам его присяжные заседатели отнеслись милостиво: они были оправданы.
Шахов читал стихотворение О. Э. Мандельштама. — Д. Г.
Ассирийцы — одна из народностей СССР. Самоназвание — атурая. В СССР живут в основном на Кавказе, а также в Москве и Ленинграде. Распространено также название ассирийцев — айсоры. Но оно неправильно.
ГИЦ — Главный информационный центр МВД СССР.
Память на «рубашки» ( жарг. ) — имеются в виду так называемые «рубашки» карт, т. е. изнанка карточного листа.
«Скачка» ( картежный термин ). При игре «со скачками» в преферанс игрок, раньше других выигравший очередной условный этап игры, «закрывший пулю», награждается призом — оговоренным заранее количеством очков.
«Бомба» ( картежный термин ). В преферансе условие, при котором в случае паса без предварительного раскрытия карт (паса в «темную») стоимость последующих игр удваивается, учетверяется и т. д.
Игра в «темную» — объявление игры или паса без предварительного раскрытия карт. При игре в «темную» (т. е. с повышенным риском) выигрыш или проигрыш удваивается.
Какой вист — т. е. какова оплата одного выигранного (или проигранного) очка, так называемого «виста». При игре без ограничений (на жаргоне — при игре в «чернуху») можно проиграть тысячу и более вистов.
Слама — тайный сговор партнеров, игра «друг на друга».
Штука ( жарг. ) — одна тысяча рублей.
По пятьдесят — т. е. для того, чтобы взять «скачки», надо набрать пятьдесят условных очков. Без учета «бомб» и «темных» минимальная игра («шестерная») даст два очка, максимальная («десятерная» и «мизер») — десять очков.
«Капуста до нуля». — «Капустой» на языке лобовиков называется вексель, выписываемый на клочке бумажки. По неписаному закону такой вексель должен быть оплачен «до нуля», т. е. до 24 часов текущих суток.
«Поднять» — т. е., начав «торговлю в «светлую», заставить тем самым «затемнившегося» партнера взять карты и участвовать в игре тоже в «светлую».
«Поймал на хибе». «Хиба» на жаргоне означает предмет, являющийся точной копией ценной вещи. В данном случае означает задержание в момент, когда Кудюму под видом настоящей вещи удалось продать подделку.
Лох ( жарг. ) — простак, недотепа. В данном случае жертва мошенничества.
Бирка ( жарг. ) — документ, паспорт.
Включить счетчик ( жарг. ) — прибавлять в определенные отрезки времени (час, сутки, неделя) дополнительную сумму к просроченному карточному долгу. Аварийный счет — удвоенный или утроенный.
«Куклой» принято называть толстую пачку бумаги, имитирующую крупную сумму денег. При изготовлении «куклы» сверху обычно кладется несколько настоящих ассигнаций.
НКЮ — Народный комиссариат юстиции.
КЭЧ — квартирно-эксплуатационная часть.
Стихи Сайгё.
Встречающиеся здесь и далее специальные звания были введены позже. Однако автор сознательно идет на историческую инверсию, создавая определенный образ.
МОПР — в те годы «Международная организация помощи борцам революции»
Инверсия тех лет.
Профессиональный жаргон: контрреволюционеры, «к-р».
Признание человека виновным без наличия в его действиях конкретного состава преступления. Так называемая превентивная мера защиты от возможных происков контрреволюции, «врагов народа».
Фамилия подлинная.
Высшая мера социальной защиты.
Румынская разведка.
Итальянская разведка.
Читать дальше