Он вспомнил безжизненное тело Бермудской, лежащее под окнами во дворе сталинского дома на Кутузовском проспекте.
Подъехала "Скорая". Игорь стал вылезать из машины. Когда вышел на воздух, у него сильно закружилась голова и он чуть не упал. Бауэр, стоявший рядом поддержал его.
- Да..., - только и произнесла Рита, качая головой. Дьяконов попытался улыбнуться.
- Как вы? - раздался глухой голос из-под вязаного шарфа.
- А почему вы ходите в таком странном виде? - встревожился капитан ГАИ, обратив, наконец, внимание и на Бауэра. - А ну-ка предъявите документы и желательно снимите этот камуфляж.
- Документы у него в порядке, - засвидетельствовал Дьяконов. - Это мой товарищ. А камуфляж оправдан. У него сильно изуродовано лицо.
- Да, если бы я снял все это, видок у меня был ещё более экзотический, - грустно пошутил Бауэр. - так что, уж лучше так... А документ всегда при мне, постоянно его предъявляю, время такое неспокойное... И фотография на паспорте даже вполне приличная, спасибо фотографу.
Он протянул паспорт капитану. Тот быстро прочитал фамилию, посмотрел фото и вернул его Федору.
- А вы знаете, почему у него изуродовано лицо? - вдруг довольно вызывающим тоном спросила Рита, задорно глядя в глаза капитану.
- Нет, откуда же мне знать? - пожал плечами капитан.
- В восьмидесятом году он спас меня из огня. А на него свалилась горящая балка.
- Сколько же вам тогда было лет?
- Одиннадцать.
- Так что, он ваш родственник? Брат?
- Нет, - громким голосом ответила Рита. - Он мне не родственник. Не брат. У меня, оказывается, есть совсем другой брат. А он..., - с нежностью поглядела она на Федора. - Он просто любит меня... - Потом прижалась к его плечу лицом и добавила: - А я его.
- И поэтому вы решили ночью проехаться по Москве на машине без тормозов в компании капитана Дьяконова? - совершенно растерялся от этой странной информации капитан ГАИ. Тем более выданной таким задорным и чуть ли не агрессивным тоном, как будто лично он имел что-то против человека в очках, шапочке и шарфе, прикрывающем лицо...
- Да! - засмеялась Рита. - Это наше свадебное путешествие! И оно мне очень даже понравилось...
- Так больной, - сурово произнес широкоплечий, бородатый врач "Скорой", одурев от потока информации, выданной женщиной со спутанными волосами и в разорванной дубленке. - Сами сумеете дойти к нам в машину или помочь?
- Дойду, - усмехнулся Игорь, сделал два шага к машине "Скорой", и тут у него так закружилась голова, что он потерял сознание и чуть не упал лицом вниз на обледенелую мостовую. К нему одновременно бросились трое мужчин. Первым оказался бородатый врач, который удержал его от падения в последний момент.
- Дойдет он..., - проворчал врач и с помощью капитана ГАИ и Бауэра уложил его на койку в кузове "Скорой".
11.
... Буквально через неделю в квартире Риты Нарышкиной раздался междугородний телефонный звонок. Мужской голос говорил хорошо по-русски, но с очень приятным акцентом.
- Это госпожа Маргарита Нарышкина? С вами говорит доктор Пит Нарышкин из Торонто. Я имею сообщить вам, Маргарита, что сегодня мы выиграли процесс по моему иску к некоторым издательствам по поводу незаконного нарушения авторских прав вашего покойного отца Валентина Нарышкина. Суд частично признал правомерность моего иска и обязал в короткий срок возместить ущерб, нанесенный ими. Подробности я вам расскажу позднее, надеюсь, при личной встрече. А теперь бы я просил вас, по возможности, прибыть сюда, ко мне в Торонто и вплотную заняться вашими наследственными делами. Разумеется, все это возможно сделать и без вашего присутствия, в соответствии с законом, но я полагаю, что так было бы лучше. К тому же вы будете иметь возможность познакомиться со своими родственниками по отцовской линии. Мой дед и дед вашего отца были родными братьями. Только мой дед в свое время заблаговременно покинул пределы России, а его дед остался там. Его судьбу, я полагаю, вы знаете. Так что мы с вами кровные родственники. Мне сорок один год, я имею жену и троих детей, они очень очаровательные, Маргарита. Вы имеете детей?
- Нет, - вздохнула она. - Я была замужем, но детей не имею... У меня не может быть детей, - вдруг откровенно заявила она, растроганная речью своего обретенного родственника.
- Это очень печально, Маргарита. Я полагаю, что этот вопрос тоже встанет перед нами, когда вы приедете к нам в Торонто. Я извиняю себя, волнуюсь, я учил язык предков, но иногда говорю что-то не то... Итак, полагаю, вы примете наше предложение?
Читать дальше