Андерс де ла Мотт - Сеть [Buzz]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андерс де ла Мотт - Сеть [Buzz]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сеть [Buzz]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сеть [Buzz]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хенрик Петерссон, или попросту Эйч Пи, попал в странную и жуткую Игру, в которой таинственный Гейм-мастер управляет людьми, как марионетками, заставляя их делать страшные вещи. Умом Эйч Пи понимает: от Игры надо бежать со всех ног. Но при этом он хочет во что бы то ни стало разобраться, кому и зачем понадобилось ее начинать. В ходе своих поисков Хенрик вышел на компанию, занимающуюся интернет-коммуникациями, — и ему становится ясно, что он приблизился к святая святых Игры. Итак, Хенрик Петерссон, игрок номер 128, переходит на новый уровень… Но сам ли он это делает? Или это часть дьявольского плана Гейм-мастера, в котором Эйч Пи, как простой пешке, предписано делать определенные ходы — а потом исчезнуть с доски?..

Сеть [Buzz] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сеть [Buzz]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Восемь, — считала Нина Брандт, стоявшая у нее за спиной. — Еще два, Бекка!

Она чувствовала, как молочная кислота жжет бедра, но даже суровые приседания со штангой не могли прервать поток ее мыслей.

Стало быть, она отстранена от работы — небольшой бесплатный отпуск, сказал бы кто-нибудь, находящийся в хорошем расположении духа. Однако к ней это не относилось.

Так кто же подал на нее жалобу?

В списке возможных кандидатов было не менее трех имен. Список возглавлял Глад. Когда они оставили его, Берглунда и переводчика в маленьком пыльном аэропорту в Дарфуре, вид у советника был такой, словно он готов задушить ее голыми руками. Она испортила ему весь официальный визит и наверняка нанесла его репутации и его самомнению серьезный удар.

Сделав вдох, Ребекка согнула ноги и выполнила очередной толчок. Уровень молочной кислоты поднялся еще выше, но она не обратила на это внимания.

Вторым номером в списке значился ее заместитель Давид Мальмен. Он явно не признал в ней нового начальника, и тут ему представилась прекрасная возможность отделаться от нее. Тот факт, что ни он, ни Каролина Модин не заметили террориста, мягко говоря, наводил на размышления. Словно они специально сговорились, чтобы подорвать доверие к ее словам. Собственно говоря, Мальмен — единственный, кто выиграл на ее временном отстранении от должности, поскольку именно он, судя по всему, возглавит группу в ее отсутствие.

— Де-есять!

С некоторым трудом Ребекка закончила последний подход. Ей помогли поставить штангу на стойку. Она прошлась по тренажерному залу, чтобы стряхнуть напряжение и додумать до конца свои мысли.

По поводу третьего места у нее оставались сомнения, но после некоторых размышлений она пришла к выводу, что его вполне могли бы разделить Каролина Модин и ее коллеги Эсбьёрнссон и Йоранссон. У всех них был хозяин, с которым они не хотели ссориться, и, хотя ее отношения с Каролиной Модин начались довольно неплохо, ни она, ни кто-либо другой не пришли на помощь Ребекке, когда запахло жареным.

Так что же ей делать теперь?

Расследование наверняка продлится не менее месяца. Потребуется допросить всех участников событий и к тому же запросить информацию у суданских властей. Пока она всего лишь подозреваемая, так что у следователей, судя по всему, недостаточно материала, чтобы просить прокурора о возбуждении уголовного дела.

Один утверждает одно, другой — прямо противоположное. Вопрос, скорее, в том, насколько согласованными между собой окажутся другие свидетельские показания. Может быть, все же подумать об адвокате, чтобы показать, что она не позволит просто так лить на себя грязь? Однако она колебалась.

Терпеть она не может все эти…

* * *

Игры!

Вымышленный арест, ненастоящий допрос и куча плохих актеров, играющих в «Полночный экспресс», как и в прошлый раз. Тогда его сломили, и, хотя он решил на этот раз выдержать все, его уже почти сломили вторично.

Страх смерти сдавил горло, сердце рвалось из груди, и Эйч Пи безудержно рвало прямо на каменный пол.

С него снова сняли мешок, чуть ослабили ремни и посадили его на кушетке.

— You tell me name, — скорее констатировал, чем спросил сержант со шрамами на лице, почесывая щетину.

Эйч Пи мог только кивнуть между приступами кашля. Он всхлипывал, как ребенок. Слезы жгли щеки, горло горело от кислой блевотины, и он готов был признаться во всем: в убийстве Кеннеди, в похищении младенца Линдберга [48] Громкий случай похищения младенца в 1932 году. и в том, что он подставил кролика Роджера, лишь бы избежать этого проклятого полотенца.

— Петерссон, — всхлипнул он. — Хенрик Петерссон, игрок 128.

— Thank you! — проговорил сержант с довольной миной. — Next question… [49] Спасибо! Следующий вопрос… ( англ. )

Эйч Пи замер. Они сломили его, он проболтался. Какие еще могут быть вопросы?

Внезапно он понял…

Слезы снова потекли из глаз.

Все это время он ошибался, чудовищно ошибался!

Это вовсе не испытание, не проверка на прочность или второй шанс, как ему нашептывал его слегка свихнутый на Игре мозг. Речь шла только о деньгах. Игра хотела получить назад свои деньги, вот и всё.

Номер счета, имя пользователя и пароль — он готов рассказать все, лишь бы не попасть больше на эту проклятую кушетку.

А что потом? Можно довольно уверенно сказать, что после всего этого Гейм-мастер не позволит ему просто уйти…

— The money, yes? [50] Деньги, да? ( англ. ) — всхлипнул он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сеть [Buzz]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сеть [Buzz]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейсон Мотт - Исцеляющая
Джейсон Мотт
Джейсон Мотт - Вернувшиеся
Джейсон Мотт
Андерс де ла Мотт - Обман [Bubble]
Андерс де ла Мотт
Андерс де ла Мотт - Игра [Geim]
Андерс де ла Мотт
Фридрих Де Ла Мотт Фуке - Ундина
Фридрих Де Ла Мотт Фуке
Андерс де ла Мотт - Осеннее преступление
Андерс де ла Мотт
Андерс де ла Мотт - Конец лета
Андерс де ла Мотт
Каран Андерс - The Book of Firsts
Каран Андерс
Отзывы о книге «Сеть [Buzz]»

Обсуждение, отзывы о книге «Сеть [Buzz]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x