Энн Мэйбери - Шепот в темноте

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Мэйбери - Шепот в темноте» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Панорама, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шепот в темноте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шепот в темноте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондонский сезон в высшем свете — балы, коктейли… радости и огорчения юных дебютанток, тайные страсти их все еще прелестных мамаш… Весь этот мир в один миг разрушен таинственной смертью всеобщего любимца, завсегдатая светских раутов… Так начинается роман известной писательницы Найо Марш, которую английская королева удостоила титула Кавалерственной Дамы, а Ассоциация авторов детективных романов США — звания Великого Магистра.
Не менее загадочные события потрясли и маленький английский городок в романе другого мастера детективного жанра Энн Мэйбери — убит один из столпов местного общества, в убийстве обвиняют его красавицу-жену. А на самом деле именно ей угрожает смертельная опасность… И только любовь способна распутать все нити коварного преступления и подарить долгожданное счастье женщине, которая его поистине выстрадала.
На русском языке публикуются впервые.

Шепот в темноте — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шепот в темноте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Какой ужас, Саймон! Я не знала…

— Когда ты приехала сюда, Адриана уже жила здесь некоторое время, и она никогда не говорила на эту тему. Она рассказала мне обо всем в минуту депрессии. Но, Рок, разумеется, должен был знать. И не побоялся разбередить ее рану. Наверное, в детстве он ради удовольствия отрывал крылья бабочкам.

— Ты же знаешь, что это не так, вы ведь вместе росли! Это нечестно с твоей стороны! Рок не мог знать, что произошло в Париже. Эта цитата просто пришлась к месту.

— Он намеренно заставил ее страдать! — возразил Саймон. — Ливи, когда ты наконец посмотришь правде в глаза? Ты же чуть-чуть не вышла за него замуж, так что, казалось бы, должна была узнать его. Может быть, ты почувствовала в нем жестокость и именно поэтому порвала с ним? Ливи, перестань ему симпатизировать…

— А ты перестань его ненавидеть, — спокойно ответила она.

— «Ненавидеть» — это слишком сильно сказано.

— Может быть. Но я говорю именно так.

Ливи погрузила руки в пенящуюся воду, вынула затычку и ополоснула раковину. Ей хотелось, чтобы Саймон ушел. В последние дни ей было неуютно в его обществе.

— Я люблю тебя, Ливи. И я ревную тебя. По-видимому, в этом кроется причина моей неприязни к Року. — Его голос прозвучал обезоруживающе мягко.

— Ох, Саймон! — заколебалась она, почти прощая его. — Тебе нечего ревновать к Року…

— Ты дала мне достаточно ясно понять…

— Я дала тебе ясно понять лишь одно: он не жестокий человек. А сейчас давай сменим тему.

Саймон уронил полотенце и протянул к ней руки.

— Иди сюда.

— Я вся в мыле, — уклонилась она от его объятий.

Саймон засмеялся.

— Должно быть, я здорово влюбился, если хочу целовать тебя на кухне у раковины! — Она стряхнула его руки со своих плеч, и он взмолился: — Пожалуйста, не обманывай меня, Ливи!

— А ты разве не обманул меня сегодня днем? — Она не успела остановить себя, как слова сами сорвались с губ. Он недоуменно смотрел на нее. Но, начав, она вынуждена была продолжать. — Ты ведь специально подстроил так, чтобы я опоздала на заседание и те пункты, против которых, как тебе было известно, я стала бы возражать, уже приняли?

— Ты выбрала неподходящий момент для такого разговора.

— Когда-то же надо это выяснить, Саймон.

Он покачал головой.

— Никаких выяснений не требовалось, если бы ты доверяла мне. — Ливи промолчала. — Давай говорить откровенно, — продолжал он. — Мы с тобой владеем контрольным пакетом акций. Один из нас хорошо разбирается в делах, другой практически ничего не понимает в них. Напрашивается очевидный вывод: предоставить все мне.

Он так и не ответил на ее вопрос, но Ливи не стала настаивать. Вытирая руки, она твердо проговорила:

— Я слышала, что Клайв говорил на заседаниях совета. Он всегда подчеркивал, как опасно заниматься всем сразу. Он придерживался курса постепенного развития…

— Клайв мертв! Куда привела его эта чертова осторожность? К ранней смерти, и только.

— Тебе не мешало бы помнить, что Клайв был моим мужем.

— И много же счастья он принес тебе! — Его глаза вдруг потеплели. — Давай не будем ссориться! Сейчас разговор не о нем, а о нас с тобой. Прошлое умерло, это к лучшему. — Он хотел взять ее руки в свои, но она отдернула их. — Ливи, ты должна начать жизнь сначала. Вот где вступаю я.

— Не торопи события. Ты и в делах торопишься, а теперь давишь на меня, — сердито сказала она. — Я нахожусь под подозрением в убийстве — не возражай, Саймон! Со времени смерти Клайва не случилось ничего, что могло бы подтвердить мою невиновность. На сегодняшний день мне хватает и этих забот.

— Я веду себя как дурак, правда? Но мужчины иногда бывают нетерпеливы, им надо знать, на что можно рассчитывать в будущем…

— Хотелось бы мне иметь хоть какое-то представление о моем будущем, — с горечью сказала она. — Нет, лучше не надо. У меня не хватит на это мужества, я могу жить только сегодняшним днем.

— И с каждым днем, дорогая моя, тебе будет все легче и легче. Все забудется, уверяю тебя. Я считаю, убийца слишком умен и его никогда не найдут. Он не оставил ни малейшей улики…

— Не забывай про желтый шарф и кольцо с зеленым камнем.

— Это только слова миссис Стар.

— Миссис Стар не солгала. Саймон. Я в этом уверена, так же как коронер и полиция. Правда, они еще не решили, убила ли эта женщина Клайва или случайно оказалась на месте преступления, а сейчас боится признаться в этом.

Ливи начала складывать посуду в шкаф.

— Мы слишком надолго оставили Адриану одну. Возвращайся к ней, Саймон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шепот в темноте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шепот в темноте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шепот в темноте»

Обсуждение, отзывы о книге «Шепот в темноте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x