Джулиан Саймонс - Игра в безумие

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулиан Саймонс - Игра в безумие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра в безумие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в безумие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Игра в безумие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в безумие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хэзлтон искоса взглянул на девушку, сидевшую между ним и Плендером.

"Ей это нравится, - подумал он, - ничего подобного она ещё не переживала".

Хэзлтон не слишком интересовался молодежью. У него самого подрастали две дочери, и он решительно не умел понять их вкусы и отношение к жизни.

"Если девонька только морочит нам голову, ей придется выслушать от меня несколько теплых слов". Та как раз глядела в окно, кусая губы.

- Могли бы вы попросить шофера ехать помедленнее? Думаю, мы уже близко.

Полицейский, сидевший за рулем, услышал это и притормозил. Дорога шла по равнине, меж зеленых лугов. Метров через двести девушка покачала головой.

- Нет, не здесь. - Она повернулась к Хэзлтону, словно чувствуя его недоверие. - Знаете, это не так это легко.

Плендер одобряюще улыбнулся.

- Знаем. Вы только скажите нам, когда вам что-то покажется знакомым.

Метров через восемьсот они оказались на развилке.

- Это здесь, - сказала девушка. - Притормозите, прошу вас. Еще чуть дальше. - И через полкилометра заявила: - Здесь! Перед тем поворотом. Помню, я оглянулась, а потом мы вошли в поворот.

Все вышли из машины. Было жарко. Дорогу с обеих сторон окаймляла живая изгородь, в воздухе плыл аромат полевых цветов. Никаких следов стоявшего автомобиля. Осмотр живой изгороди тоже ничего не дал. И тут полицейский, шедший впереди, воскликнул:

- Инспектор!

Все кинулись к нему. В просвет живой изгороди вела тропинка. В конце её, метрах в ста от дороги, стоял каменный дом с просевшей крышей. Стекла в окнах выбиты, с дверей осыпалась краска. Хэзлтон поднял табличку, свалившуюся за изгородь. Облупленная надпись гласила: "Дом Плантатора".

Хэзлтон с Плендером переглянулись.

- Эдвардс, - велел Хэзлтон, - отведите мисс Палмер к машине, пока мы тут все осмотрим.

Молча они шагали через пустырь, бывший когда-то садом. Среди бурьяна цеплялись за жизнь редкие остатки цветов. Входные двери не поддались, и они двинулись вокруг дома, пытаясь открыть окна и заглядывая в пустые комнаты. По дороге нашли сарай для инструментов и бочку для воды. Одно из маленьких окон сзади было слегка приоткрыто. Плендер с интересом взглянул на него. Пошли дальше. Черный ход тоже был заперт. Одно окно заколочено, другие плотно закрыты. Хэзлтон, покачав головой, вернулся и ещё раз взглянул на приотворенное окно. Оно было покрыто толстым слоем пыли.

- Ну и чего вы ждете?

Плендер просунул внутрь руку и поднажал. Окно со скрипом открылось. Вначале он просунул голову и плечи, потом скрылся весь. Что-то загремело. Изнутри раздался его голос:

- Я угодил на какой-то старый хлам. Кладовка, что ли. Какие двери открыть - парадные или черный ход?

- Ни те, ни другие. Лучше окно. Двери не трогайте из-за отпечатков.

Плендер отворил одно из окон и с любопытством следил, как Хэзлтон проталкивает через него свое тяжелое тело. Что-то затрещало, и вместе с ним в комнату упала часть подоконника. Старший инспектор поковырял древесину пальцем, кусок отвалился.

- Грибок.

Они стояли в комнате, бывшей когда-то гостиной. Современного стиля камин, драные цветастые обои. Никакой мебели. Хэзлтон принюхался.

- Кто-то здесь был. Чувствуете?

Плендер не чувствовал ничего.

- И вошли они не через окно. И не выломали дверь. Вывод ясен, да, Гарри?

- Да, сэр.

На входных дверях был пружинный замок, черный ход заперт на защелку. В кухонной раковине - остатки засохшего пудинга.

- Какой-нибудь бродяга? - предположил Плендер.

- А как он попал внутрь? - Грубоватое лицо Хэзлтона с крепкими челюстями и глубокими складками нахмурилось. - Знаете, что я ещё чувствую, Гарри? Кровь.

Наверху были две спальни. Стену в одной из них сплошь покрывали свежие брызги красного цвета. На полу - рыжие потеки. На досках пола и на кухонной табуретке - потеки воска от свечей.

"Да, у Хэзлтона отличный нюх", - подумал Плендер. В углу валялась кучка тряпья - розовая мини-юбка, похожая на детскую, трусики, бюстгальтер, колготки. Позднее Плендеру показалось странным, что кучка вещей была такая маленькая, но сейчас он чувствовал только возбуждение от находки.

Хэзлтон присмотрелся к пятнам, потом резко бросил:

- Пойдемте, мы должны её найти.

Они вышли черным ходом. Небо оставалось безоблачным, светило солнце, но теперь в свежем сельском воздухе Плендер чувствовал что-то странное, казалось, к запаху травы и цветов примешивался запах крови.

Заглянул в сарай. Ржавые ведра, перевернутый угольный ящик, несколько листов гофрированного железа. Сделав несколько шагов между пустыми банками и старым хламом, он приподнял его и обнаружил нечто похожее на выцветшее тряпье. Но тут же понял свою ошибку. Вышел и позвал Хэзлтона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в безумие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в безумие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра в безумие»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в безумие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x