Carolyn Parkhurst - The Dogs of Babel

Здесь есть возможность читать онлайн «Carolyn Parkhurst - The Dogs of Babel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Little, Brown and Company, Жанр: Детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Dogs of Babel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Dogs of Babel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A poignant and beautiful debut novel explores a man's quest to unravel the mystery of his wife's death with the help of the only witness—their Rhodesian ridgeback, Lorelei.

The Dogs of Babel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Dogs of Babel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

On this particular Saturday, I pulled up in front of a small green house, set back from the street by a tree-shaded lawn. Lexy was sitting on the front steps, reading a paperback. She had dark blond hair, dipping just below her chin, and she was wearing a loose cotton dress printed with a pattern of vines and flowers. She was very pretty—I won’t say I didn’t notice—but I did little more than register the fact and let it go. She was easily eight or nine years younger than I was, and I immediately added her to the “wouldn’t be interested” list that grew longer in my mind with each passing day.

She looked up and smiled as I got out of my car. “Hi,” she called. “Let me know if you have any questions.”

An enormous brown dog lay on the grass nearby. The dog looked up at me with wide-eyed interest for a moment, then laid her head once more on her thick paws.

I browsed the tables that had been set out. There was the usual collection of books and CDs, a worn-looking toaster oven, souvenir glasses with cartoon characters painted on them. I didn’t find much that interested me, but I didn’t want to leave just yet. At the back of the yard, toward the house, I noticed a rack of formal dresses of the shiny, oddly cut bridesmaid variety. A sign attached to the rack read, “Free to anyone who likes to play dress-up. One per customer. Free dyed-to-match shoes with every dress.”

“Any takers?” I asked, pointing to the dresses.

“A couple of little girls who took the choice very seriously, and a guy who fell in love with this awful off-the-shoulder floral thing. It actually looked great on him. Sometimes I think bridesmaids’ dresses are actually designed for drag queens.”

I smiled. “My ex-wife has friends who still won’t talk to her.” I was surprised to find I had said this. Was I flirting? Letting her know I was available? This was certainly more information than I usually gave out to perfect strangers.

I was afraid I might have put her off— Warning: pathetic, lonely man on the prowl —but she laughed. “What color?” she asked.

“Lavender. With puffy sleeves and a big bow across the back.”

“Ah, the butt bow. Why do they always insist on the butt bow?”

“I just don’t know,” I said. I turned away, unsure of what to say next, and began to examine a collection of objects spread on a blanket. A small cardboard box, labeled Square Egg Press, caught my eye. The picture on the front showed a plate of hard-boiled white cubes on a bed of parsley. One of the cubes was cut into careful slices, displaying the square shock of yellow yolk inside. I opened the box and found a hard plastic cylinder with a squat square base. According to the instructions, you were supposed to place a hard-boiled egg, warm and quivering and rid of its shell, into the square chamber, then drop a sort of plastic hat on top of it. There was a screw-on lid, which, I gathered, pushed down on this egg hat, applying the pressure necessary to negotiate the egg into its new, unnatural shape.

“What is this?” I asked, turning back to her.

“Well,” she said, reading from the copy on the box, “apparently, it turns ordinary hard-boiled eggs into a unique square taste treat.”

“Does it work?” I asked.

“You know, I never tried it,” she said. “It belonged to an old roommate of mine, and when she moved out, she left it behind. I think she actually got it at a yard sale, too. She was an art history major in college, and she wrote a paper about it for a class on surrealism.”

“Surreal is one word for it,” I said. “How much are you asking?”

“Fifty cents,” she said, turning the box over in her hands. She looked thoughtful, and a little troubled. “I can’t believe I’ve had it all this time, and I never made a square egg.”

“Well, I was going to buy it, but you don’t have to sell it if you don’t want to.”

She shook off her troubled look and smiled. “No, no,” she said. “It’s the kind of thing that should be passed around to as many people as possible. Maybe someday when you’re finished with it, you can sell it to someone else.”

“Absolutely,” I said. I gave her the money and stood there for a moment. “Well, thanks,” I said. “Good luck with your sale.” I started back toward my car.

“Thanks,” she said. “Good luck with your square eggs.”

I drove away with a feeling like laughter caught in my chest. I felt happier than I had felt in a long time. So I went home and made some square eggs.

It was late in the afternoon by the time I returned to her house, and she was beginning to take her unsold items inside. She was facing away from me as I drove up, the late sun in her hair, and I sat and watched her for a moment before I got out of the car. The plate of eggs sat beside me on the passenger seat. I had arranged them on a bed of parsley, just like the picture on the box, and cut one into careful squares. I hesitated for a moment—what odd courtship ritual was this?—but just then, she turned and saw me, and I figured I’d have to go through with it.

I walked toward her, holding out my strange offering. “I thought you might like these,” I called out.

“Square eggs,” she said. Her voice was almost reverent, and as she took the plate from me, her face was filled with a kind of wonder. “I can’t believe you made me square eggs.”

She looked up from the plate and studied my face. She smiled a slow smile that grew until her whole face was lit with it. “I’m going to ask you out on a date,” she said.

“Well,” I said. “Well. I’m going to say yes.”

And we stood there smiling, with the plate between us, the egg cubes glowing palely in the growing dark.

FIVE

Here’s another talking-dog joke. My colleagues have been sending them to me by e-mail. A man walks into a bar with a dog. He says to the bartender, “I’ll sell you this dog for five bucks. He can talk.” “Yeah, right,” says the bartender. The man nudges the dog. “Go on, show him,” he says. The dog looks up at the bartender and says, “Oh, please, kind sir, please buy me. This man mistreats me. He keeps me locked in a cage, he never takes me for walks, and he only feeds me once a week. He’s a terrible, terrible man.” The bartender is amazed. “This dog could make you rich,” he says. “Why do you want to sell him for five bucks?” The man replies, “Because I’m sick of all his damn lies.”

It’s just a joke, but it brings up an interesting point: Who’s to say that your average talking dog would be any more honest than your average talking person? Who’s to say that Lorelei, if I could loose her tongue, would speak the truth?

I had never owned a dog before I married Lexy; to be honest, I was rather afraid of them. When I was a child, I knew a great mammoth of a dog named Rufus who was angry all of his days. His owner was a bitter and reclusive man named Bucky Jones who used to terrify neighborhood children by gutting deer carcasses in his yard and throwing bits of bloody viscera in our paths as we walked by on our way to school. I’m quite sure he abused the dog on a regular basis, but even so, Rufus was devoted to him. The same dog who spent his days tied to a tree, leaping and snarling bloody murder, would whimper with sweet puppy joy whenever his owner came into the yard. On summer evenings, when Bucky used to climb up onto the roof to sit and drink beer and say wild things to no one, he’d hoist Rufus up there with him, and the strange silhouette they made against the night sky is something I see in my dreams to this day.

The first time I met Lorelei, apart from the wary once-over we gave each other the day of the yard sale, was when I arrived to pick up Lexy for our first date, a date that, as it turned out, would last a full week. As soon as I rang the bell, I could hear the enormous noise of Lorelei’s bark beginning at some distant corner of the house and moving with alarming speed toward the other side of the door. I took an involuntary step backward and cowered against one of the porch posts as Lexy opened the door. Lorelei bounded out and leaped toward me, landing with her paws just below my shoulders. I stood rigid as she peered up into my face for a long moment, no longer barking, and I felt an unexpected calm run through me as I met her eyes. For one strange moment, my anxieties about the evening ahead of me faded, and without even thinking about it, I reached out and rested my hand gently on her head. This is the beginning of our story, mine and Lorelei’s, a story separate in many ways from the one Lexy and I would begin to create that night. For the first time, I looked into those earnest eyes and touched that rough-soft fur. For the first time, I felt a hint of tenderness for this dog who has, through time and the earthly miracle of canine trust, come to be my own. All that we are together now, the sum of our grief and our play, the daily movement of man and dog through an empty house, following the passage of sun from room to room until it’s gone, all of it began that moment on the porch, with Lexy standing in the background.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Dogs of Babel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Dogs of Babel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Dogs of Babel»

Обсуждение, отзывы о книге «The Dogs of Babel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x