Эдгар Бокс - Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Бокс - Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Нижний Новгород, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Нижполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн
  • Автор:
  • Издательство:
    Нижполиграф
  • Жанр:
  • Год:
    1995
  • Город:
    Нижний Новгород
  • ISBN:
    5-7628-0059-8
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе Э. Бокса «Смерть идет по пятам» происходит расследование убийств, совершенных на вилле миллионерши, мечтающей быть принятой в высшее общество.
Произведение Э. Мак-Иннес «Вне подозрений» приводит читателя в Европу, по которой совершает путешествие супружеская пара из Оксфорда. Молодая очаровательная супруга попадает в беду, супруг и его друзья пытаются ее спасти.
События романа Б. Холидея «Кровь в бухте Бискайн» происходят в Майами. Шантаж богатой леди, убийство после вечера, проведенного за рулеткой, след, тянущийся к хозяину процветающей нью-йоркской брокерской фирмы, труп частного детектива, оказавшегося на острие спора между мужем и женой.

Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Моя жена у себя наверху, — натянуто ответил он. — Она и Флойд появятся через несколько минут.

Шейн сказал:

— Я полагаю, вы незнакомы с шефом полиции Майами Джентри и мистером Рурке. — Пока он знакомил хозяина с прибывшими, прозвенел звонок.

Миссис Морган поспешила открыть дверь. Она проводила в гостиную Виктора Моррисона с супругой.

На Моррисоне был светлый спортивный пиджак и темные брюки. Эстелла сменила свой наряд на желтое вечернее платье, которое гармонировало с ее глазами и молодило ее, локоны светлых волос ниспадали на плечи. Губы были густо накрашены помадой, еще больше подчеркивая бледность ее щек. Она выглядела совсем юной. Было совершенно очевидно, что она вполне отрезвела.

Шейн улыбнулся ей, получив в ответ сердитый неодобрительный взгляд. Он подвел к ним Джентри со словами:

— Мистер и миссис Моррисон — шеф Джентри.

Закончив эту процедуру, Шейн проводил Эстеллу к стулу. Она схватила его за руку и впилась в нее ногтями.

— Вы подлец! Вы обманули меня, — тихо, но сердито зашептала она. — Зачем вы оставили меня с этим проклятым мерзавцем…

— Тс-с! Они услышат вас, — спокойно сказал Шейн с широкой, сияющей улыбкой на лице и усадил ее на стул.

Кристина Хадсон спускалась по лестнице из своей спальни. Она двигалась медленно, точно лунатик, держась одной рукой за перила. На ней было простое белое вечернее платье, которое тянулось за ней по ступеням. Темные волосы в беспорядке разметались по плечам. Губы были изящно накрашены светлой помадой.

Лесли Хадсон поднялся и взял ее под руку, когда она спустилась до нижней ступеньки. Он представил ее Джентри и Рурке и сказал:

— С остальными ты знакома, я полагаю.

— Да. — Она огляделась вокруг и с достоинством поклонилась, сказав: — О, какая встреча.

Муж проводил ее к двухместному креслу, на котором сидел сам.

Флойд Хадсон, покачиваясь, спускался с лестницы, когда вновь раздался звонок у входной двери. Миссис Морган, которая тихо сидела на своем месте в углу, поднялась, чтобы открыть.

В дверях стоял мистер Хэмпстед.

— Меня зовут Хэмпстед, — сказал он. — Я полагаю, что я…

— Входите, — пригласила его миссис Морган. — Я думаю… Шейн был уже на ногах. Он представил Хэмпстеда и Флойда Джентри и Рурке, огляделся вокруг и сказал:

— Теперь, полагаю, все знакомы друг с другом. — Он поймал на себе взгляд Кристины, которая слегка покачала головой. Тогда он исправил свою ошибку и познакомил Хэмпстеда с четой Хадсонов. Он поставил стул поближе в круг и сказал:

— Садитесь, Хэмпстед.

Все молчали, украдкой поглядывая друг на друга с видом напряженного ожидания.

Молчание нарушил шеф Джентри. Он громко сказал:

— Я нахожусь здесь без какого бы то ни было официального статуса, так как оба расследования ведутся вне моей сферы полномочий. Я полагаю, мистеру Шейну известно кое-что об убийце — или убийцах, так как в течение нескольких часов произошло два убийства, — и у него есть к вам несколько вопросов. Я знаю Шейна уже много лет и настоятельно рекомендую содействовать ему. — Он скрестил руки на животе и бросил взгляд на Шейна.

Шейн медленно поднялся и прошел в угол комнаты, к камину, где и встал, опершись локтем о каминную полку. Его серые глаза угрюмо блуждали по лицам людей, сидящих перед ним, но не выражали всего, что он чувствовал. Все зависело от телефонного звонка из Нью-Йорка.

— Я понимаю, то, что я скажу, может выглядеть чрезвычайно мелодраматичным, — начал он, — но я произнесу тривиальность, сказав, что один из нас, находящихся в этой комнате, убийца. Если те из вас, кто считает себя невиновными, будут говорить только правду, мы быстро все выясним. Я признаюсь, что не знаю, кто убийца, но я уверен, что мы выясним это, как только нам станет известно, что лежит в основе этих двух преступлений.

Глубокий вздох вырвался у миссис Морган, но когда Шейн метнул взгляд в ее сторону, она сидела, напряженно вытянувшись, сложив руки на коленях. Лицо оставалось спокойным.

— Натали Бриггс была убита шантажистом, потому что знала слишком много и решила сама принять участие в игре. — Он быстро взглянул на Тимоти Рурке и продолжил: — У шантажиста находились копии писем, умышленно написанных миссис Хадсон ее бывшим боссом Виктором Моррисоном.

Возглас ужаса невольно сорвался с губ Кристины. Он посмотрел в ее наполненные страхом глаза, пытаясь успокоить своим взглядом, и продолжил:

— Больше скрывать это невозможно. Мы должны поговорить обо всем откровенно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть идет по пятам. Вне подозрений. Кровь в бухте Бискайн» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x