Ю Несбё - Красношейка

Здесь есть возможность читать онлайн «Ю Несбё - Красношейка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Иностранка, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Красношейка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красношейка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.

Красношейка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красношейка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю. Мы договорились снять дачный домик где-нибудь тут, в Норвегии. Мальчику надо учиться плавать и все такое.

— У тебя есть дети? Я и не знала.

— Да нет. Это долгая история.

— Вот как? Надеюсь, как-нибудь ты ее мне расскажешь.

— Посмотрим, Майя. Мелочь можешь оставить себе.

Майя сделала книксен и, ухмыльнувшись, удалилась. Посетителей в ресторане было немного — даже не верилось, что сегодня пятница. В такой теплый вечер большинство предпочитало посидеть на Санктхансхёуген в ресторане под открытым небом.

— Ну? — сказал Харри.

Старик сидел, уставившись в стакан, и молчал.

— Он умер. Тебе нужно радоваться, Оснес.

Могиканин поднял голову и посмотрел на Харри.

— Кто умер? — спросил он. — Никто не умер. Только я. Я последний из мертвецов.

Харри вздохнул и с газетой под мышкой вышел на улицу. Жара стояла невыносимая.

Примечания

1

Во-первых, разрешите мне выразить свою радость по поводу того, что я здесь… (англ.)

2

Букмол — норвежский «книжный язык», на основе датского (в отличие от лансмола, основанного на диалектах)

3

Имеется в виду стихотворение Н. Грига «Король» (пер. Ю. Вронского)

4

Фюльке — графство, административная единица Норвегии

5

Здесь: Не понял? (англ.)

6

Профашистская партия в Норвегии в годы Второй мировой войны. (Прим. перев.)

7

«Йоссингами» норвежские фашисты стали называть участников движения сопротивления после столкновения в Йоссинг-фьорде в январе 1940 г. (Прим. перев.)

8

Не стреляйте, пожалуйста! (нем.)

9

Тотен? Вроде царства мертвых? (нем.) «Toten» — начальная часть немецких слов, означающая «мертвец, покойник»

10

— Итак, значит, он бежал на ту сторону к русским?

— Да.

— Почему?

— Я не знаю. (нем.)

11

Следовательно (лат.)

12

Устроим себе сегодня вечеринку в духе 1999! (англ.)

13

«Сколь!» — самый простой и распространенный в Норвегии тост: «Выпьем!»

14

Долли Партон (р. 1946) — американская актриса и певица в стиле «кантри», ставшая в 1980-х эстрадной звездой

15

Здесь: двуспальная (англ.)

16

Стортинг — парламент Норвегии. (Прим. перев.)

17

Карл XIV Юхан (Бернадот) — король Швеции и Норвегии (1814–1844), в правление которого в этих странах был мир и процветание. (Прим. перев.)

18

«Монитор» — норвежский антифашистский журнал.

19

«Zorn 88» — норвежская нацистская организация; Zorn — ярость, гнев (нем.)

20

Голос ангела (англ.)

21

Веди меня (англ.)

22

Умер (нем.)

23

Жив (нем.)

24

Пароль! (нем.)

25

Неверно! Стреляю! (нем.)

26

Голос ангела! (нем.)

27

Двадцать один, двадцать два… (англ.)

28

«Доброе утро» (нем.)

29

Бьёрнебу Енс (1920–1976) — норвежский писатель, драматург и поэт, выразитель левоэкстремистских взглядов.

30

КРИПОС — Центральное управление уголовной полиции. (Прим. перев.)

31

17 мая — День Конституции Норвегии, главный праздник в стране, традиционным элементом которого является детская процессия под окнами Королевского дворца. (Прим. перев.)

32

Ты меня понимаешь? (искаж. англ.)

33

Здесь: Поручительство (нем.)

34

Господа (нем.) — вежливая форма обращения

35

Ракоци — династия князей Трансильвании, правивших в XVI–XVIII вв. и боровшихся против австрийского господства в Венгрии

36

С осени 1943 г. в Швеции, официально сохраняющей военный нейтралитет, под видом полицейских частей обучались участники норвежского Сопротивления. (Прим. перев.)

37

Меня это не впечатляет! (англ.)

38

Пускай ты ракетчик, меня это не впечатляет… (англ.)

39

…кем бы ты ни был, меня это не впечатляет… (англ.)

40

«Хирт» — фашистская организация штурмовиков в «Национальном объединении» в 1940–1944 гг. (Прим. перев.)

41

Харри Холе у телефона (англ.)

42

Здравствуйте, меня зовут Констанция Хохнер (англ.)

43

Здравствуйте, госпожа Хохнер (англ.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красношейка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красношейка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Красношейка»

Обсуждение, отзывы о книге «Красношейка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x