Он зажег сигарету и задумался. Тресби и Террелл учились когда-то в одной школе. Вместе проводили каникулы, рыбачили. Он знал, что мог рассчитывать на молчание Террелла. Хотя Тресби знал, что нарушает служебную инструкцию, он колебался недолго. Сняв трубку, попросил соединить его с управлением полиции. Дежурный сержант Темз сказал Тресби, что начальника полиции нет на месте. Сержант не знал, когда вернется шеф.
— Я по очень важному делу, сержант. Вы не попросите начальника, когда он появится, позвонить мне домой после шести часов?
Сержант Темз обещал выполнить просьбу Тресби.
Джо Биглер вышел из магазина с большим бумажным пакетом, в котором находился медвежонок Тедди. Сержант испытал мстительную радость, узнав, что медвежонок стоит семьдесят пять долларов. Если шеф имел глупость пойти на поводу у этой маленькой чертовки, пусть он выкладывает семьдесят пять долларов из своего кармана.
Он вернулся в мотель, где его ждал Террелл. Биглер обрадовался, заметив, как вытянулось лицо шефа, когда он узнал о том, что должен сержанту еще двадцать пять долларов.
— Я отдам их тебе завтра, — сказал Террелл: взяв пакет, он отправился в коттедж Прескоттов.
Биглер заглянул в кафе, съел там пару гамбургеров, запил их ледяным пивом. Он собрался заказать вторую кружку, но увидел выходящего из домика Прескоттов Террелла. Начальник поискал взглядом сержанта. Биглер расплатился и вышел навстречу Терреллу.
— Мои расходы окупились, — сказал Террелл. — Я, кажется, знаю этих парней, но я хочу, чтобы ты ее послушал и высказал свое мнение. Проверим, совпадет ли оно с моим.
Биглер проследовал за шефом в коттедж, где Энджел сидела, с восхищением и любовью глядя на медвежонка Тедди. Миссис Прескотт, покрасневшая от смущения, стояла у окна и смотрела на дочь.
— Энджел, расскажи все снова, — попросил начальник полиции. — Еще разок.
Девочка улыбнулась Терреллу.
— Хорошо.
Энджел посмотрела на Биглера.
— Спасибо вам за то, что вы съездили за Тедди. Вы ка самом деле умнее, чем кажется.
Биглер бросил на нее гневный взгляд, сел за стол и достал свой блокнот.
— Начинай, Энджел, — сказал, садясь, Террелл. — Ты проснулась за пять минут до часа ночи. Зажгла фонарь и посмотрела на будильник. Верно?
— Да, — ответила девочка. — Я посмотрела в окно и увидела…
— Почему ты посмотрела в окно? — перебил ее Террелл.
— Я хотела узнать, есть ли на небе луна. Я люблю глядеть на луну.
— Луна была видна?
— Она просвечивала сквозь облака. Я заметила двух мужчин, шагавших по дорожке между коттеджами. Они прошли под фонарем, висящим на дереве в конце дорожки. Я ясно их видела.
— Ты бы смогла их узнать?
— Я бы узнала толстого человека, но ниггера — нет. Он…
— Энджел! Ты не должна говорить «ниггер». Тебе следовало сказать «цветной».
Энджел бросила на мать раздраженный взгляд и продолжила:
— Все ниггеры для меня на одно лицо, но второго мужчину я бы узнала где угодно.
— Прежде чем ты опишешь мне его внешность, расскажи, что они делали.
— Они подошли к коттеджу мистера Хенеки и поднялись на крыльцо. Мое окно было распахнуто, я слышала их шепот. Я не разобрала, о чем они говорят. Было слишком темно, чтобы понять, что они делают, но я услышала, как дверь скрипнула и открылась. Они вошли внутрь.
— Что ты сделала потом?
— Я стала ждать. Мне стало любопытно, чем они занимаются в домике Хенеки. Меня клонило в сон, и когда появился Хенеки, я решила, что он сам это выяснит, и легла спать.
— Ты уверена, что они дождались мистера Хенеки?
— Да, они все время находились в коттедже. Они не выходили из него.
— Хорошо, Энджел, теперь опиши полного мужчину.
— Он был самый большой и толстый человек, какого мне доводилось встречать.
— Ты сказала, что он был примерно одного возраста с сержантом Биглером, — напомнил Террелл, — и что на нем были голубая рубашка и темные брюки. Я не ошибся?
— Да.
— Ты уверена, что его сопровождал темнокожий?
— Да. Неф был в бело-желтой футболке и синих джинсах.
— Что-нибудь еще тебе запомнилось в облике толстяка? — спросил Террелл.
Энджел уткнулась лицом в мех медвежонка и захихикала.
— О да. Он гомик. Я знаю все о них от моей подружки Дорис. А она знает все о них, потому что ее брат — голубой. Я тотчас узнала это по походке.
— Энджел! — в ужасе воскликнула миссис Прескотт. — Это правда…
— Пожалуйста! — перебил ее Террелл. — Это очень важно. Как он шел?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу