Маргарита Южина - Собачий вальс Мендельсона

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарита Южина - Собачий вальс Мендельсона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собачий вальс Мендельсона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собачий вальс Мендельсона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свадьба Лидии Дедкиной должна была прогреметь на весь город. Родители денег не пожалели… Торжественный проход невесты, закутанной в роскошную фату, сопровождала группа дрессированных собачек. И вдруг все пошло не так. Белоснежные песики сорвали фату, и окрестности огласились истошным криком жениха – под ней скрывалась старуха… Куда и почему сбежала настоящая невеста от такого симпатичного мужчины, решила выяснить Саша Козлятина, хозяйка одного из четвероногих артистов. Ведь не за горами и ее собственная свадьба…

Собачий вальс Мендельсона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собачий вальс Мендельсона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какая-то невероятная история, – пожала плечами Юлиана. – Неужели Лидия смогла бы выйти замуж за нелюбимого человека? Ерунда полная.

– Я бы так не сказала, – покачала головой Сашка. – Не такая уж и ерунда. Лидия мне признавалась, что этот Посланец даже начинает ей нравиться… Да и по женской части этот Витенька был не промах.

– Да никогда Дедкин бы с этим не смирился! – вспыхнул Козлятин. – Чтобы он! Свою дочь! Да за какого-то игрока отдал!

– Ну, отдал же он ее за весьма сомнительного директора фирмы, – напомнил Соколовский. – Господин Астуров тоже не миллионами ворочает, и у него большие планы на состояние супруги.

– Но у него хоть фирма своя! – упорствовал Козлятин.

– Фирма – несколько сильно сказано, – потер нос Ефим. – В фирме только он да еще один бедолага…

– Погодите, – насупилась Ольга. – А вот… ну хорошо, они бы поженились. Но у них же весь расчет был на господина Дедкина. А с чего они решили, что тот бы стал давать им деньги?

– Почему – им? Он же достаточно неплохо снабжал свою доченьку, – разъяснял Соколовский. – И уже довольно кругленькая сумма утекла на счет родни Витеньки. А потом Лидия бы родила, прошу заметить, единственного внука, ну и… неужели бы тесть не придумал для единственного зятя прибыльное местечко у себя-то во владениях? Кто ж кормить-то его доченьку с внуком будет? А если учесть, что Лидочку и дальше так же обрабатывали бы, то…

– А как ты все это узнал? – повернулась к Ефиму Люська. – Ты провел адвокатское расследование?

– Естественно! – важно вздернул нос Ефим и расхохотался. – Да там особенно и расследовать ничего не надо было. Просто прилепился к этой Лидии, а на следующий же день появился и сам господин Посланец. С чего это он просто так отдаст свою жертву? Ну и мои ребята просто попросили его все рассказать. И он… любезно согласился.

– Кто бы сомневался, – с пониманием кивнул Козлятин. – Мои ребятки вот тоже умеют как-то с людьми договариваться.

– Саш, и чего? – загорелись глаза у Люськи. – Вы все рассказали Лидии? И ты решила уступить ей своего жениха?

– С этого места я вас внимательно слушаю, – уставился на Люську Сашкин отец. – Я сразу женихом интересовался.

Сашка весело сморщила нос и приникла плечом к Соколовскому.

– Да не мой это был жених, чего вы? Нет, ну, сначала я, конечно, приняла его за принца. Он та-ак ухаживал, такие красивые устраивал вечера с музыкой. А потом… Когда я поняла, что на самом деле могу вот-вот стать его женой и мне придется всю оставшуюся жизнь провести с ним под одной крышей… Не мой это человек. И ничего плохого вроде бы не сделал, и не обидел, но для свадьбы этого мало. Надо все же любить. Вот Лидия… Она его любила, поэтому и простила сразу, хотя он и прощения не просил.

– На минуточку – он и виноват-то не был, – заметил отец.

– Да? А то, что он так быстро забыл Лидию? В общем, это неважно. Да и Жорку он не захотел с собой в Америку взять. А про кота вообще даже ни разу не спросил, кому я его отдам. Да, Бакс не его, но ведь живой же! Не на улицу же его!

– Это его кот, Саш, – вздохнул Соколовский. – Он в его подъезде сидел. Соседи сказали, что Павел его выкинул. Видно, когда стал в Америку собираться, решил избавиться от ненужного груза.

– Ужас какой, – тихонько проговорила Таня. – Еще чуть-чуть, и Жорика бы так же выбросил.

– Таня! – вытаращилась на нее Сашка. – Да не было бы никакой Америки! Я сразу знала, что свадьбы не будет! Поэтому и родителям ничего не сказала, а сразу после выставки побежала к Ефиму и…

– Ну-ка, ну-ка, – хитро подмигнула Люська. – И что было дальше?

– А дальше мы поехали за Лидией, все ей рассказали, потому что Ефим уже все узнал. И дальше просто готовили свадьбу Лидии. Вот и все. Правда же, Ефим?

Тот серьезно кивал головой.

– То есть… – лукаво посмотрела на Сашку Кира. – Из всего этого я поняла только одно: наша Саша наконец разобралась в своих чувствах и теперь с чистой совестью может поменять фамилию Козлятина на Соколовскую?

– Кира! – вспыхнула Сашка. – Ну вот откуда такие выводы? Мне, например, после всех этих историй моя фамилия еще больше стала нравиться! У Витеньки, кстати, тоже фамилия – Добросветов! И чего?

– Правильно, дочка! – обрадовался отец, налил себе еще стопочку и даже поднялся. – И внук у меня будет Козлятин! И внучка – Козлятина! И никаких там тебе…

– Не надо горячиться, чего вы?! – успокоил Соколовский. – Я, конечно, не Добросветов, но…

– И за тебя моя дочь тоже не пойдет, – капризно насупился Козлятин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собачий вальс Мендельсона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собачий вальс Мендельсона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юлия Александрова - Собачий вальс (рассказы)
Юлия Александрова
libcat.ru: книга без обложки
Александр Мардань
Маргарита Южина - Кот, приносящий счастье
Маргарита Южина
Маргарита Южина - Драма с собачкой
Маргарита Южина
Маргарита Южина - Любовь без башни
Маргарита Южина
Маргарита Южина - Убей меня своей любовью
Маргарита Южина
Маргарита Южина - Позади на лихом коне
Маргарита Южина
Маргарита Южина - Пончик с гвоздями
Маргарита Южина
Леонид Андреев - Собачий вальс
Леонид Андреев
Маргарита Южина - Четырнадцать валентинок
Маргарита Южина
Юлия Александрова - Собачий вальс
Юлия Александрова
Отзывы о книге «Собачий вальс Мендельсона»

Обсуждение, отзывы о книге «Собачий вальс Мендельсона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x