В нескольких газетах я прочитала о том, что Мартинес предстанет на сцене перед тарасовской публикой в своем знаменитом не менее, чем он сам, плаще древнеегипетского военачальника (вот, стало быть, кто он такой, этот Радамес!). Этот плащ, расшитый золотом и драгоценными камнями, - точную копию с подлинника, хранящегося в музее не то в Александрии, не то в Каире (забыла!), - оперной звезде преподнесли благодарные поклонники три года назад к юбилею - сорокалетию. И с тех пор дон Мигель не расстается с этой вещью, которая стоит не намного меньше бесценного оригинала.
И уж конечно, все газеты и местные телепрограммы взахлеб пересказывали романтическую историю "русского испанца", сына одного из тех самых детей, вывезенных в СССР из франкистской Испании и нашедших у нас гостеприимный кров и новую дружную семью. Родился Мигель, которого русская мама называла Мишей, на одной из ударных комсомольских строек, юность провел на Волге, в Тарасове, блестяще закончил Московскую консерваторию по классу вокала и свою историческую родину впервые увидел почти в двадцать пять лет...
Все это, прочитанное и слышанное в последние дни, я быстро извлекла из глубин памяти.
А цветной экран между тем демонстрировал крупным планом симпатичную смуглую физиономию, которой очень шла фотогеничная белозубая улыбка. Хм, да его вполне можно выпускать на сцену без грима... Тут как раз камера услужливо отъехала, предоставляя мне возможность оценить также и общий план, и я осталась довольна увиденным!
В окружении первых и "других" официальных лиц губернии "дорогой гость" оказался самым высоким (а ведь, скажем, нашего мэра тоже не назовешь коротышкой!). Насколько позволяло судить его длинное стильное пальто нараспашку, в плечах дон Мигель был достаточно широк, а книзу сужался - и, кажется, как раз в таких пропорциях, чтобы соответствовать международным стандартам. Опять-таки выгодно отличаясь от выездной бригады встречающих гладких и лоснящихся, как сардельки, плотно упакованных в одинаковые серые драповые "мундиры" и шляпы. Лишь один министр культуры, несмотря на промозглый апрельский ветер, тоже стоял с обнаженной головой - наверное, из солидарности, как второй поборник "великой и непреходящей ценности человечества" Впрочем, голова Мартинеса в шапке густых, падающих на лоб волос масти "перец с солью" была гораздо привлекательнее лысой министерской. Жгучие брюнеты-южане вообще седеют рано, но часто это им даже идет.
В общем, если газеты и преувеличили насчет "прекрасной формы" приезжей знаменитости, то совсем немного. Хотя, строго говоря, сорок три - еще не возраст для мужика.
Вот он, не переставая улыбаться, пожимает протянутые ему руки, раскланивается направо и налево, что-то говорит, принимает букеты (их и правда очень много) и передает их какому-то бесцветному субъекту, который маячит у него за спиной. Вот ему преподносят хлеб-соль.., восхищение не наигранное: черные брови - вверх, черные глаза - нараспашку... Ну конечно: расцеловать девочек обязательно, а то они обидятся! И с хлебом-солью обходится, как с русскими красавицами, со знанием дела, уважительно.
Нет, что ни говори, а манеры у него приятные, хотя, конечно, до мозга костей актерские.
Но пока никакого налета "звездности" мной не замечено. И это, как говаривал герой отечественного мультика, "радывает". Черт возьми, хочу на "Аиду"!
Ну наконец-то дали слово человеку.
- Господин Мартинес, что вы чувствуете, ступив на тарасовскую землю после стольких лет разлуки? - голос корреспондентки за кадром.
- Счастье! - именно это чувство читалось в его глазах, которые снова сверкали на экране - очень живые и располагающие. - Больше добавить нечего. Только сейчас понял, как я соскучился по Тарасову! Весь мир объездил, а здесь - впервые, с тех самых пор... Будто домой вернулся. Правда! И можете, если хотите, называть меня Михаилом Викторовичем. С этим именем я прожил большую часть своей жизни и люблю его не меньше, чем свое испанское имя.
Не знаю, может, на сцене он и великий тенор, а в жизни говорит самым настоящим баритоном - и действительно без малейшего акцента. Должна признать, звучит этот баритон тоже неплохо.
- А кем вы себя сейчас больше ощущаете - испанцем или русским?
- Сейчас, конечно, больше - русским. Правда, очень похожим на испанца! - Дон Мигель, или Михаил Викторович, мелодично рассмеялся.
Как ни странно, пока он не сделал еще ничего такого, что было бы мне неприятно. Не хочу сказать, что это что-то значит, но... Все же я очень хочу в театр! И угораздило же меня провозиться с тем дельцем до самого фестиваля и не подсуетиться вовремя насчет билетов! Если б только я раньше видела "портрет лица" этого оперного героя-любовника... Но как назло, крупных планов до сих пор наблюдать не приходилось.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу