Прошло чуть больше часа с того момента, как дорогой гость Тарасова покинул гостиницу, когда его неожиданно и срочно вызвали из ложи (только что началось третье действие "Пиковой дамы"). За дверью ему на грудь упал Хосе и, почти теряя сознание от ужаса и горя, покаялся в страшном преступлении: он проворонил плащ Радамеса! Его выкрали из номера - почти из-под носа у горе-костюмера...
А дело было так. Спустя минут сорок - сорок пять после ухода Мигеля в номер позвонил дежурный из холла и сообщил, что какая-то дама непременно хочет видеть господина Мартинеса или кого-нибудь из его служащих, она должна передать очень важное письмо. Посетительница сказала, что подождет в баре. А Хосе только что распаковал плащ, надел его на манекен и готовился приступить к кропотливой работе: пара золотых пластинок отсоединилась, их необходимо было закрепить.
Что было делать? Конечно, проигнорировать визит дамы костюмер не мог: Мартинес всегда и от всех своих сотрудников требует безоговорочного внимания и почтения к поклонникам, а тем паче - к поклонницам. В непредвиденных случаях, подобных этому, надлежало немедленно убрать плащ под защиту сейфного замка, тщательно запереть все двери и отправиться выяснить, что нужно посетительнице. Хосе все так и сделал. Кроме одного: драгоценный плащ остался на манекене в номере артиста. Костюмер посчитал, что из-за такого пустячного дела не стоит перестраховываться и начинать потом всю работу сначала.
Пять минут потребовалось Хосе, чтобы спуститься в бар гостиницы и убедиться, что нет никакой дамы с письмом для Мартинеса (это было несложно, ибо там в тот момент вообще не было ни одной особы женского пола). Дежурный в холле подтвердил, что дама была и действительно прошла в сторону бара, после чего он больше ее не видел. Как я поняла, объяснялся он с Хосе в основном знаками. Костюмеру ничего не оставалось, кроме как вернуться в номер патрона и... обнаружить, что плащ Радамеса исчез. Посреди комнаты стоял пустой манекен!
Входные двери обоих номеров были заперты, замки в порядке - все так, как и оставил Хосе.
Проход между номерами он не перекрывал: зачем, если есть наружные запоры? Но окно в номере самого костюмера оказалось открытым.
Все, на что был еще способен Хосе в охватившей его панике, - это немедля броситься на поиски своего "звездного" работодателя.
- Я просто удивляюсь, как он разыскал театр, - закончил свой рассказ Мартинес. - Ведь к гостинице нас подвезли на машине, а Хосе по-русски едва знает "здравствуйте" и "не понимаю"...
Правда, слова "театр", "музыка" и "опера" на всех языках звучат одинаково, наверное, сообразил, как спросить. Когда он мне все это выложил, я был готов его убить! Еле сдержался... Но потом даже жалко стало беднягу, он был так потрясен, чувствовал себя таким виноватым... Цепляется за меня и твердит: только не надо милиции, не надо милиции... Я, говорит, сам найду плащ, моя вина... Ну, а тут как раз и Федор Ильич вышел вслед за мной, забеспокоился. Пришлось все ему рассказать и просить совета. Мы с ним как-то сразу друг другу понравились, правда, Федор?
В подтверждение директор кивал головой, но сказал он совсем другое:
- Ужасно, ужасно... - конечно же, Федор Ильич имел в виду не свое отношение к знаменитому гостю, а скандальную пропажу имущества последнего.
Чтобы хоть как-то сгладить все это, хозяин кабинета потихоньку потянулся к пятизвездочной бутылочке. Очевидно, его язва была деморализована стрессом и не чинила препятствий.
А вот моим детективным мыслям последние слова Мигеля дали совсем иной ход. Я уточнила:
- Так Хосе просил вас не сообщать о пропаже в милицию? Но почему он ее боится?
- А черт его знает... - Артист неопределенно пожал плечами. - Я думаю, дело не в милиции - Хосе ее и в глаза-то никогда не видел, просто он был не в себе. Наверное, в тот момент он упал бы в обморок, если б рядом с ним громко просигналил автомобиль или тявкнула собачка. Я его таким никогда еще не видел! Правда, и плащ Радамеса у нас впервые украли...
Мигель невесело усмехнулся и тоже протянул холеную руку к бутылке. Я опять уточнила:
- А кто-нибудь когда-нибудь предпринимал попытки?
- Похищения? Не-ет... Многие уговаривали продать - это было. Я имею в виду коллекционеров. Но украсть такую вещь!.. Я-то считал, что плащ надежно застрахован от этого самой своей уникальностью. Ну скажите: куда вор денется с таким "товаром"? Кому он сможет его продать, чтобы не.., как это? забыл жаргонное словечко...
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу