Orest Stelmach - The Boy from Reactor 4

Здесь есть возможность читать онлайн «Orest Stelmach - The Boy from Reactor 4» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Las Vegas, NV, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Thomas & Mercer, Жанр: Детектив, Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Boy from Reactor 4: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Boy from Reactor 4»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nadia’s memories of her father are not happy ones. An angry, secretive man, he died when she was thirteen, leaving his past shrouded in mystery. When a stranger claims to have known her father during his early years in Eastern Europe, she agrees to meet—only to watch the man shot dead on a city sidewalk. With his last breath, he whispers a cryptic clue, one that will propel Nadia on a high-stakes treasure hunt from New York to her ancestral homeland of Ukraine. There she meets an unlikely ally: Adam, a teenage hockey prodigy who honed his skills on the abandoned cooling ponds of Chernobyl. Physically and emotionally scarred by radiation syndrome, Adam possesses a secret that could change the world—if she can keep him alive long enough to do it.
A twisting tale of greed, secrets, and lies,
will keep readers guessing until the final heart-stopping page.

The Boy from Reactor 4 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Boy from Reactor 4», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Zirka served them tea in cups that matched a collection of wall plates, a vase, and a serving bowl filled with apples and chestnuts. They were all variations of the same wild geometric patterns, each with swirls of red, black, and white. It was similar to a traditional Ukrainian pattern, yet entirely different, more extreme.

The sound of manual labor echoed through the walls: wood splintered, an ax thumped, the babushka paused. Splinter, thump, pause. Splinter, thump, pause.

“What is that statue in front?” he said. “The woman in armor.”

“That is Athena,” she said. “The goddess of wisdom and weaving.”

Kirilo frowned. “Who?”

“Athena. The Greek goddess. The goddess of wisdom and weaving. Also the goddess of heroic behavior.”

“Well, you don’t see that every day,” he said.

“It’s not every day you’re in Trypillia.”

“Excuse me?”

“You don’t know about Trypillia?”

“Should I?”

“Trypillia is an ancient culture dating back to 5000 BC. It originated right here, in Trypillia. In Ukraine. At one time, it spread through Moldova and the Black Sea, halfway into Romania. It was a matriarchal society. Women took care of the agriculture, made the pottery, and ran the household. Men hunted, kept domestic animals, and made tools. Do you know how to make tools, Kirilo?”

Wood splintered, an ax thumped.

Kirilo spit tea out of his mouth. “I… I know how to use one or two, but I’ve never made one.”

She wasn’t smiling or laughing. Instead, she measured him up and down. “It’s never too late to learn.”

Unsure if she was serious, he fidgeted in his seat. “As the police may have told you, I’m conducting an investigation into a swindle your brother was involved in before he died. I’m sorry to bring up bad memories.”

“It’s all right. That was a long time ago. You know the communists killed my brother by burying him alive in asphalt?” She said it in a detached manner, as though she were describing an innovative way of road building.

Kirilo wiped his brow with the back of his shirtsleeve and took a deep breath. “Yes. Again, I’m sorry to bring this up.” He described Damian’s alleged theft of $10 million. “Did your brother ever tell you about this?”

“It was the reason he was killed. He did more than tell me about it. He and Damian hid the money here.” She eyed his Patek Philippe watch. “Are you married, Kirilo?”

“Married?” Kirilo said. He was vaguely aware that the rhythmic sounds of the babushka’s work had ceased. “No. I’m not the marrying kind.” Had he heard her correctly? He leaned forward. “They hid the money here? My God. Here ?”

“Yes. They buried it in a box in our vegetable garden.”

“Where is the money now?” Kirilo took a deep breath.

A shuffling noise directly behind him.

He turned.

The babushka stood a foot away, left hand curled beneath the head of the ax, right hand gripping the bottom of the handle, ready to rear back and swing.

Kirilo ducked. His instincts told him to run, but he couldn’t move. Who had put the lead in his shoes? It was so damned hot.

“Is your guest staying for lunch?” she said to Zirka. “You want me to prepare a fresh chicken?”

“No, no. No lunch, thank you, Babushka,” he said. His kingdom for his cattle prod and an air conditioner.

Zirka tried to change his mind, but he told her he had appointments. Many, many appointments.

She shrugged. “No, thank you, Mama,” she said, and the babushka left the room.

“Where were we?” Kirilo said. “The money. What happened to the money?”

“The KGB came and took it,” Zirka said.

“KGB? You’re certain of this?”

“Of course. I was here.” Zirka thrust her shoulders back slightly and shifted her hips on the edge of the sofa. “Did you grow up in the city or the countryside?”

“Countryside,” he said. “But then I ran away from home, so no, city.” He gritted his teeth and shook the cobwebs from his brain. “You saw KGB agents take the ten million dollars? You actually saw them?”

“Better than that. My brother bought me a camera because I wanted to be a photographer.” She chuckled. “I say bought, but he probably stole it. I hid in the cellar and took pictures through the window with a telephoto lens.”

Zirka went to her bedroom and came back with black-and-white photos. One showed two men in shirts and ties digging a hole beside the house. A second showed two others, counting hundred-dollar bills. A third showed them leading her brother away in handcuffs.

“There really is no ten million dollars,” Kirilo said under his breath.

Zirka poured him a second cup of tea. “Are you a hunter, Kirilo?” She parted her lips slightly. “There is good hunting here, in the land of Athena.”

He started to answer her with tall tales of elk and bear hunts, her remarkable body exercising some sort of magnetic pull on him yet again, when a crack and a thud broke his spell. Wood splintered, an ax thumped.

Kirilo offered excuses, made apologies, and dashed out the front door, pictures in hand.

“Get me the hell out of here,” he said to his driver after jumping into the backseat. “Fast.”

They tore down the dirt driveway away from Athena, Zirka waving good-bye in the rearview mirror, the thud of the babushka’s ax echoing in the background.

“This isn’t about Damian’s ten million dollars,” Kirilo said to Misha when he got him on his cell phone. “The KGB confiscated the money. I saw pictures.”

“So it’s about a different pot of money. Or something else. Something that’s worth millions.”

“Has she gone back to her hotel?”

“No.”

Kirilo grunted. “She’s too smart for that.”

“Where will you be?”

“Kyiv today, Yalta tonight. I have a breakfast in less than twenty-four hours with a wedding planner. And my daughter. She’s getting married. My daughter, Isabella.”

CHAPTER 35

AT 700 ON Thursday night Anton sped north from Kyiv up the expressway along - фото 37

AT 7:00 ON Thursday night, Anton sped north from Kyiv up the expressway along the Dnipro River in Radek’s van. Nadia sat upright in the backseat while Hayder slouched in front beside Anton. He had ebony skin with rich Turkish features. He wore a dark turtleneck, blue jeans, and a mid-length black coat, with a thin black scarf wrapped around his neck.

Hayder spoke Crimean, Russian, and English, but not Ukrainian. He spoke Russian with Anton but insisted on speaking English with Nadia.

“What is your business in the Exclusion Zone?” Nadia said.

“What?” Hayder twisted and glowered at her. “Why do you inquisition me about my business?”

He turned to Anton and asked him a question under his breath. Nadia couldn’t hear a word except for kurba , the Russian and Ukrainian word for “whore.”

“You want to know about my business?” Hayder said. “I tell you about my business. One, I’m in the import business. Two, I’m in the export business. And three, I’m in the ‘none of your fucking business.’ That’s my business.”

Nadia looked away and let a few seconds pass. “I’m sorry. I wasn’t trying to pry,” she lied. “I was just trying to get acquainted.”

“Okay, okay,” Anton said. He murmured some soothing words in Hayder’s direction. “We’re all friends here, right?”

“Tell him that,” she said.

“Sure, we are all friends,” Hayder said. “My father can’t get the job in Crimea because he is Muslim. My brother, who was the best chef in Sevastopol, is kidnapped by American government and locked up in Gitmo for no reason when he go to Chicago to open restaurant. And here I am, the black man, in the car with the Ukrainian and the American. Oh, yeah. We are the best friends.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Boy from Reactor 4»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Boy from Reactor 4» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Boy from Reactor 4»

Обсуждение, отзывы о книге «The Boy from Reactor 4» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x