У самых дверей отеля его толкнули так сильно, что он не удержался на ногах и полетел вниз, упираясь руками в твёрдую пыльную землю, чтобы не разбить лицо, и ободрал ладони до крови.
И тут же его пнули в зад, а когда он попытался подняться и его парни хотели ему помочь, он получил несколько пинков в живот. Было настолько больно, что казалось, будто сердце сейчас остановится и лопнет.
Шамиля подтянули на руках, и он жадно глотнул воздуха, и тут же новый удар в спину прикладом погнал его дальше — всех гнали к высохшему руслу реки, словно огороженному высокими чёрными кустами без листьев…
Сика внимательно следил за происходящим на улице, оттягивая толстым пальцем пластиковую створку жалюзи на окне, — его люди, уверенно работая прикладами винтовок, погнали пленников прочь. Он отпустил планку, и она с треском вернулась на место. Не беда, что у архаров винтовки без патронов, а из реального оружия были только армейские ножи, — этим головорезам ничего не стоило поднять бунт в любую минуту, и Сика старался обезопасить себя тем, что боевые патроны имели лишь самые приближённые люди, а остальным они выдавались непосредственно перед важным делом. А запуганных туристов его злодеи удержат в повиновении своей природной свирепостью.
Он посмотрел на стоявших у двери Лензу и Карая и отрывисто произнёс:
— Угоните их подальше. И старика туда же. Не надо полковнику видеть наших дел. Он и так слишком часто стал здесь появляться и совать свой нос… Когда он подъедет?
Лензу, заведовавший разведкой, почесав затылок, отозвался:
— Уже должен…
— Раньше надо было сообщить, — сердясь, прошипел Сика, направляясь к двери. — Быстрее гоните Данилова из отеля.
Когда Сика вышел на улицу и, жуя губами, размышлял, какого чёрта понадобилось полковнику Дзенгу, мимо проволокли Данилова. Тот выглядел испуганным, и ноги у него подворачивались — два дюжих охранника тащили старика, подхватив под мышки. Сика ухмыльнулся. Поди, думает, старый хрыч, что сейчас расстанется с жизнью… Расстанется обязательно, но не сейчас. Сначала его раздавят морально, если понадобится, раздавят физически, но вынудят перевести значительные суммы на определённые банковские счета, а уж потом…
Мысли о Данилове тут же испарились, и Сика снова с грустью стал размышлять о целях визита полковника. Дзенгу был в курсе дел, которые устраивал Сика, и получал свою долю, но теперь было неурочное время для визита за деньгами. Неужели возникли проблемы в Найроби? Все-таки отель, в котором остановился Сика, находится слишком близко от столицы, надо бы убраться подальше, в глубь саванны.
Вдали из марева горячего воздуха возникло пыльное облако — едет.
Полковник сидел в переднем кресле, рядом с водителем, в открытом джипе. Позади возвышались два солдата с автоматами. Не боится ездить с таким хлипким сопровождением, подумал Сика. Хотя в районе было все спокойно, чужих вооружённых банд не наблюдалось.
Как только джип замер и облако пыли ушло в сторону, Сика, не разжимая губ, растянул рот в улыбке.
Полковник секунду смотрел Сике прямо в глаза, не меняя сурового выражения лица, но потом улыбнулся. Сике это придало чуточку уверенности — были бы проблемы, Дзенгу не улыбался бы.
— Приветствую старого друга! — прокричал полковник и, покинув джип, двинулся к Сике.
После крепкого рукопожатия, похлопываний по плечам и всхохатываний, оба снова стали серьёзны и пошли от машины. Сика направился прочь от дверей отеля — не хотелось, чтобы полковник остался надолго, — на сегодня было запланировано много дел.
— Я знаю, о чём ты думаешь, — произнёс Дзенгу. — Мучаешься, зачем я приехал…
— Возникли проблемы?
— Возникли…
У Сики засосало под ложечкой — кому он помешал в правительстве своим «мирным» бизнесом? Это всё клан Аруанов, всё им мало — и так захапали половину саванны, другим головы поднять не дают.
— Большие проблемы? — Сика смотрел в сторону высохшего русла. Не хотелось слышать о новых мутных проблемах. Хотелось спокойствия и преуспевания. Уехать к чёрту в Штаты, жить там тихой богатой жизнью на южном побережье…
— Проблемы не того плана, о каком ты думаешь.
— Да? — Сика удивился. — Это не касается нашего бизнеса? — Он намеренно назвал бизнес общим с полковником, чтобы у того даже в мыслях не возникло сделать Сику козлом отпущения, если запахнет жареным.
— Твои сафари — это твои дела, — отозвался полковник.
Сике эти слова не понравились — неужели сейчас начнёт пятиться назад?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу