Когда Боденштайн и доктор Энгель ни с чем вернулись из Мюленхофа, так как там никого не оказалось, в комиссариате уже ждал Зигберт Кальтензее.
— Что ты, собственно говоря, от него хочешь? — спросила Николя, когда они поднимались по ступеням в офис.
— Узнать, где находятся Моорманн и Риттер, — ответил Боденштайн с яростной решительностью. Слишком долго он концентрировался на очевидном — и при этом просмотрел то, что напрашивалось само собой. Зигберт всю свою жизнь прожил в тени Эларда и использовался своей матерью, так же как и любой другой человек в ее окружении.
— Почему он должен это знать?
— Он пособник своей матери, и именно она приказала сделать все это.
Энгель остановилась и удержала его.
— Как ты узнал, что Ютта Кальтензее хотела заманить тебя в ловушку? — спросила она с серьезным лицом.
Боденштайн посмотрел на нее. В ее глазах читался искренний интерес.
— Ютта Кальтензее — очень честолюбивая женщина, — сказал он. — Она поняла, что убийства в окружении ее семьи могут невероятно навредить ее карьере. Сенсационная биография, которая порождает негативные заголовки, — это последнее, что ей нужно. Кто из них распорядился убить Роберта Ватковяка и его подругу, я еще не знаю, но оба должны были умереть, чтобы пустить нас по ложному пути. Следы к Эларду Кальтензее были проложены, чтобы он также попал под подозрение. Когда мы все еще продолжали копать, она решилась на отчаянный шаг, задумав меня скомпрометировать. Полицейский, возглавляющий следствие, который принуждает члена семьи Кальтензее к сексуальным действиям — что может быть лучше?
Николя задумчиво смотрела на него.
— Она договорилась со мной встретиться, чтобы якобы рассказать что-то, — продолжал Боденштайн. — Я мало что помню из того вечера, хотя выпил всего лишь один бокал вина. Я был как в тумане. Поэтому вчера я сдал кровь на анализ. Доктор Кирххоф определил, что мне тайно подлили «жидкую экстази». Ты понимаешь? Это был ее план!
— Чтобы тебя остановить? — предположила Николя Энгель.
— Иначе я не могу себе этого объяснить, — Боденштайн кивнул. — Она хочет стать премьер-министром, но вряд ли ей это удастся — с матерью-убийцей и скелетом на территории семейной усадьбы. Ютта дистанцируется от семьи, чтобы выжить. А с помощью того, что она проделала со мной, она намеревалась оказывать на меня давление в экстренной ситуации.
— Но у нее ведь нет доказательств?
— Конечно, есть, — горько возразил Боденштайн. — Она достаточно умна, чтобы не воспользоваться тем, на чем имеются следы моей ДНК.
— Правда на самом деле могла бы быть на твоей стороне, — сказала Николя, чуть подумав.
— Она и есть на моей стороне, — добавил Оливер. — Вот увидишь.
Какое-то время в подвале было совсем тихо. Пия глубоко вздохнула и сделала шаг вперед.
— Вы можете спокойно рассказать об этом, Эдда Швиндерке, — сказала она громко и с поднятыми руками вышла на свет. — Нам вообще-то известно, что здесь произошло.
Элард Кальтензее повернулся и пристально посмотрел на нее, как на привидение. Вера, она же Эдда, испуганно вздрогнула, но быстро оправилась от удивления.
— Фрау Кирххоф! — крикнула она слащавым голосом, который был знаком Пие. — Мне вас сам бог послал! Помогите, пожалуйста!
Пия не обратила на нее внимания и подошла к Эларду.
— Не создавайте себе проблем. Отдайте мне оружие. — Она протянула руку. — Нам известна правда, и мы знаем, как она это сделала.
Элард опять посмотрел на стоящую перед ним на коленях женщину.
— Мне все равно. — Он энергично покачал головой. — Я не для того ехал тысячи километров, чтобы сейчас все бросить. Я хочу услышать признание этой страшной старой ведьмы. Сейчас.
— Я привезла с собой специалиста, который будет искать здесь останки убитых людей, — сказала Пия. — Даже через шестьдесят лет можно еще взять ДНК-пробы и идентифицировать личность. Мы можем предать Веру Кальтензее суду в Германии за несколько убийств. Правда всплывет в любом случае.
Элард не отвернулся от взгляда Веры.
— Идите, фрау Кирххоф. То, что здесь происходит, не имеет к вам отношения.
Внезапно из тени стен возникла крепкая невысокая фигура. Пия испуганно вздрогнула; она не заметила, что в помещении был кто-то еще. С удивлением она узнала Августу Новак.
— Фрау Новак! Что вы здесь делаете?
— Элард прав, — сказала она вместо ответа. — Вас это не касается. Эта женщина нанесла моему мальчику глубокие раны, которые не заживают уже шестьдесят лет. Она украла у него его жизнь. Это его полное право — узнать от нее, что здесь произошло.
Читать дальше