— Это моя жертва, — вздохнула она.
Но сердце Шерри уже тревожно забилось.
— Милые дамы, вы завтра вечером никуда не уходите из дома, не правда ли?
— Нет-нет, — ответила миссис Моран. — Мы будем трудиться на привычной ниве. Хо-хо.
— Мы никуда не уйдем ни сегодня, ни завтра вечером, — произнесла миссис Кимберли таким тоном, которым запросто можно было успокоить взбесившихся лошадей.
Шерри вздохнула с огромным облегчением. Норны внимательно слушали. Они следили за ней. И она это знала. Шерри сказала:
— Мне не хватало вас. Я так волновалась в тот вечер, когда вас не было.
Теперь они уже в открытую глазели на нее.
— Знаете, слушание дела о моем разводе и праве на опеку состоится в четверг, — сказала Шерри. — Надеюсь, я дотяну до того времени.
— В каком смысле, милочка? — спросила миссис Линк. — Время летит. Я думаю, вы продержитесь.
— Дело в деньгах? — проницательно заметила миссис Моран.
— Нет. У меня их достаточно. А будет много, — ответила Шерри. — Дело в…
Но тут она прикусила язык. Нет, она не должна говорить Норнам о том, что чувствует себя в окружении врагов. Какие выводы могут сделать женщины? Кто во все это поверит?
Шерри услышала какие-то звуки в обеденном зале и поспешно поднялась.
— Спокойной ночи, — сказала она и заторопилась в надежное укрытие своей кельи, где можно было задвинуть щеколду, заперев единственный вход, и терпеть. Терпеть.
Клифф Сторм возвращался еще с одного en famille [3] Семейного (фр.).
совета с четой Пибоди. Если не считать того, что он осмотрел входы и выходы с их половины, встреча доставила ему сплошное неудовольствие. Хозяева оживленно болтали, он тоже болтал; постоянно поднималась тема Дома. Клифф был вынужден обещать, уговаривать и обнадеживать; это доставляло ему невыносимые муки.
Он заметил, как сбежала Шерри, и, взглянув на Норн, удивленно поднял брови.
— Скажите мне, — ни с того ни с сего спросила миссис Моран, — этот дом, который собираются взять Пибоди, он принадлежит мистеру Эдварду Рейнарду, кажется, вы так говорили?
— Кажется, да, — осторожно ответил Клифф. — А что?
— Любопытно, — сказала миссис Линк. — Такое совпадение.
— Надеюсь, — учтиво произнес Клифф, — милые дамы удостоят этот дом своим присутствием.
— Там видно будет, — отозвалась миссис Кимберли. — Как вы сейчас себя чувствуете, мистер Сторм?
— Знаете, — ответил он, — думаю, что в конце концов буду жить.
— Значит, вы уедете отсюда? — незамедлительно спросила миссис Кимберли.
— Полагаю, да.
— В пятницу, не так ли? — добавила миссис Моран.
Клифф вздрогнул, но, собравшись, ответил:
— Кажется, я еще точно не решил. А почему в пятницу, мэм?
— Случайность, — пробормотала миссис Линк, беря взятку.
— Насколько я понимаю, — печально произнесла миссис Линк, — молодые склонны предаваться любви в выходные.
Рассмеявшись, Клифф попрощался с ними и отправился к Соне.
Ритм карточной игры замедлился.
— Ей не хватало нас, — скривив губы, произнесла миссис Линк.
— Мы не соблаговолили почтить своим присутствием этот дом в субботу вечером, понимаете? — заявила миссис Кимберли, вздернув беличьи щеки.
— Лесть не приведет их ни к чему путному, — мрачно пробормотала миссис Моран.
— Думаю, она нервничает , — задумчиво произнесла миссис Линк.
— Думаю, он как-то совсем позабыл о смерти и тому подобном, — сказала миссис Кимберли. — Девочки, на чьей мы стороне?
— Посмотрим, — промолвила миссис Моран.
Утро среды в пансионе миссис Пибоди ничем не отличалось от других дней до тех пор, пока Шерри, одетая к завтраку, не вышла из своей комнаты и не обнаружила Джо Бьянчи, слонявшегося по прихожей, тихо посвистывавшего и разглядывавшего себя в зеркале. Остановившись, молодая женщина взглядом выразила свой вопрос.
— Нет, — сказал Джо. — Ничего. Не был. Не лечился. Туфта.
Он пристально и с уважением посмотрел ей прямо в глаза.
Но Шерри, зажмурившись, стояла неподвижно. Ее руки сами собой сжались, и она старалась разжать их. Ну вот! Теперь ты все знаешь. Но не сходи с ума! Просто сохраняй спокойствие. Не бери это в голову. Пропусти мимо. Держись своей дороги. Не позволяй ему столкнуть тебя с нее, даже не позволяй вывести тебя из равновесия!
Обретя самообладание, молодая женщина открыла глаза, намереваясь улыбнуться и поблагодарить Джо, но он уже ушел.
В обеденном зале она подумала о том, как хорошо, что Клиффа нет за столом, и принялась за завтрак. Но затем почувствовала, что невольно старается задержаться за столом больше необходимого, надеясь на появление Клиффа Сторма. Она была просто взбешена тем, что он совал свой нос в ее дела, обманывал ее, что он… он… Один уничтожающий взгляд — лишь один ! — принес бы ей великую радость!
Читать дальше