Поля не видели?
Только утром. Он вам нужен?
Нам нужна кое-какая информация. Когда Джо Льюису сказали по телефону о катастрофе в технических этажах подвала, он воскликнул:
Господи Боже! И все сгорело?
Тока нет совсем, ответил Нат. Внизу два трупа; как говорят пожарные, то, что осталось от одного из них, обгорело как головешка.
Понятно, с высоким напряжением не шутят. И потом продолжал: Вы боитесь, что в проводке возникли скрытые очаги пожара или что-то подобное, да? Этого так сразу сказать не могу. Будь все по проекту, пробоя бы не было. Там полно предохранителей, заземлений и всяких защитных устройств. Так все было в проекте. Но изменения в самом деле провели, я ни за что не ручаюсь. Что говорит Саймон? Он-то должен знать.
Найти Саймона!
Я его не видела, сказала Патти. К сожалев После обеда он был у отца. Как раз в то время, когда произошел инфаркт. Но где он сейчас, не знаю. Она задумалась: Разве только...
Разве только что, Патти? Патти обвела взглядом команду. Все уставились на не и она только молча покачала головой.
Пойдемте, сказал Нат, взял её за руку и отвел угол, где тихонько спросил: Что, Патти? Где он може быть?
Вам это не понравится, Патти взглянула на него в упор. Мне очень жаль.
Мне все сейчас не нравится, ответил Нат. не нравится, что наверху отрезана добрая сотня люде которым некуда деться, мне не нравится, что в Башне могут быть сотни возгораний, о которых мы пока не знаем, возможно, даже тысячи, которые пожирают все и вся... Он с трудом остановился. Патти, если вы знаете, он сейчас, или хотя бы, где он может быть, то долж! это сказать. Нам крайне необходимо знать, что происходит.
Это мог знать отец. Нат молчал.
Но нам он ничем не поможет, продолжала Патти. Извините. Она глубоко вздохнула. Возможно, Зиб знает, где он.
Нат не дрогнул, но было заметно, что он потрясен, и сильно.
_ Это значит... я не ошибаюсь, что это значит? тихо спросил он.
Мне очень жаль, Нат.
Бросьте меня жалеть и отвечайте на вопрос. Патти выпятила подбородок.
Это значит, что мой Поль и ваша Зиб завели, как раньше говорили, роман. Думаю, что сегодня это называется иначе. Вероятно, существует какой-то другой термин, как и для всего остального. Мне очень жаль. Из-за вас. Из-за меня. Из-за всего этого. Но речь о том, что Зиб может знать, где Поль. Я не знаю.
Нат подошел к ближайшему телефону. Снял трубку и решительно набрал номер. По его лицу ничего не было видно. Ему ответила секретарь редакции.
Пригласите Зиб Вильсон, голос его звучал по-прежнему ровно.
Кто её просит?
Ее муж. В голосе прорвалась резкая нотка. Вот оно!
В трубке уже звучал веселый и непринужденный голосок выпускницы дорогой частной школы и престижного университета.
Привет, милый. Что случилось? У тебя опять что-нибудь стряслось? Или это слишком наивный вопрос?
Ты не знаешь, где Поль Саймон? Крохотная заминка.
Но откуда же мне знать, где Поль, милый?
Неважно откуда, ответил Нат. Знаешь? Мне он нужен. Срочно.
Зачем?
Нат глубоко вздохнул и взял себя в руки.
Горит наша "Башня мира". Берт Макгроу в больнице с инфарктом. Наверху в банкетном зале отрезана сотня людей. И мне срочно нужна информация от Поля.
Дорогой, голос Зиб звучал терпеливо, как голос Учительницы начальной школы, объясняющейся с умственно отсталым ребенком, почему бы тебе не спросить Патти? Она бы...
Патти радом со мной. Она предложила узнать у тебя Пауза.
Ах, так, было единственным, что сказала Зиб. Нат перестал скрывать свою ярость.
Я тебя ещё раз спрашиваю, где этот засранец? Если не знаешь, то найди его. И пошли сюда. И галопом. Это тебе ясно?
Ты со мной никогда так не разговаривал.
Я был не прав. Вероятно, мне нужно было регулярно драть твою породистую задницу. Найди его и пришли да. Тебе ясно?
Я постараюсь.
Этого мало. Найди его. И пошли сюда. И точка. Он повесил трубку и замер, уставившись в пол.
Гиддингс с Брауном переглянулись, но ничего не сказали.
Переносная рация в руках одного из пожарных вдруг ожила:
Командир там? Командир взял микрофон:
Слушаю.
Говорит Уолтере. Первоначальный пожар возник н четвертом этаже. С ним почти справились.
Отлично, ответил Джеймсон. Отлично. улыбнулся.
Ну, не так уж и отлично, продолжал Уолтере. Здесь ещё множество возгораний. Еще больше над нами: под нами. Он закашлялся, судорожно давясь и глотая воздух. Очевидно, это от проводки. Что бы там ни произошло в подвале, но здорово досталось всему зданию.
Воцарилась тишина. Нат оперся о стену. Взглянул Гиддингса.
Читать дальше