Артур Рив - Неуловимая Констанция Данлап

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Рив - Неуловимая Констанция Данлап» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Неуловимая Констанция Данлап: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неуловимая Констанция Данлап»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Констанция Данлап была рождена не для тихой жизни. В ее крови гуляет вирус тяги к приключениям и аферам, а острый ум и смекалка позволяют ей проворачивать совершенно невероятные комбинации. Ей нравится преступать черту закона — это горячит ее сердце. Конек Констанции — финансовые махинации. В конце концов, в эпоху американского «дикого капитализма» воруют все — и далеко не все попадаются на воровстве. Детектив Драммонд придерживается иного мнения, но Констанцию это не волнует. И не учите ее жить! Этот мир, в котором жулики зачастую бывают честнее, чем служители закона, задолжал ей. Настала ему пора заплатить ей по счетам…

Неуловимая Констанция Данлап — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неуловимая Констанция Данлап», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах, но если я разведусь, то останусь совсем без средств. И не смогу вести привычный образ жизни, — пробормотала миссис Касуэлл.

— Знаю, — ответила мадам. — Страх остаться без средств удерживает множество женщин рядом с грубыми животными — их мужьями. Только когда к женщинам придет финансовая независимость, они наконец-то станут свободными! А теперь слушайте. Вы хотели бы стать свободной в финансовом отношении? Помните того замечательного мистера Дэвиса, который иногда здесь бывает? Так вот, теперь он мой постоянный клиент. Он брокер и никогда не приступает к финансовому предприятию, не посоветовавшись со мной. Как раз недавно я прозрела, что ему повезет с акциями «Юнайтед тракшн». Они уже поднялись на пять пунктов и поднимутся еще на пятнадцать. Если хотите, я дам вам его визитку. Так, где она у меня… Вот. Держите. Свяжитесь с ним — и вам тоже будет везти в игре на бирже.

Констанция, прислушиваясь краем уха, оглядывала комнату. Обнаружив в книжном шкафу множество книг, она принялась читать надписи на корешках и удивилась, потому что среди старых сонников стояли книги по современной психологии, особенно относящиеся к толкованию снов.

— Конечно, миссис Касуэлл, я не хочу вас торопить, — говорила мадам. — Я лишь указываю вам путь к обретению независимости. И знаете, мистер Дэвис — идеальный джентльмен, всегда такой вежливый, такой надежный. Я знаю, что вам будет сопутствовать успех, если вы последуете моему совету и обратитесь к нему.

Милдред не сразу ответила, но, поднявшись, чтобы уйти, сказала:

— Спасибо вам большое. Я об этом подумаю. В любом случае вы мне очень помогли, и я уже чувствую себя лучше.

— Вы так любезны, — прожурчала адепт. — Жаль, очень жаль, что вам пора уходить… Но у меня назначены и другие встречи. Пожалуйста, заглядывайте снова и приводите свою подругу. До свидания.

— Что ты о ней думаешь? — спросила миссис Касуэлл, когда они вышли на улицу.

— Она очень умна, — продолжая раздумывать над тем, что увидела в комнате, ответила Констанция.

Миссис Касуэлл кинула на нее быстрый взгляд.

— Она тебе не понравилась?

— По правде говоря… — тихо призналась Констанция, — я слишком хорошо знакома с Уолл-стрит, чтобы доверять в таких вопросах ясновидящим.

Едва они дошли до угла, как у Констанции снова появилось то необъяснимое чувство, которое признают и некоторые психологи — чувство, что кто-то пристально смотрит на нее. Она повернулась, но никого не увидела. И все-таки чувство не проходило, и в конце концов Констанция не выдержала.

— Не считай меня сумасшедшей, Милдред, — сказала она, — но мне захотелось пройтись по улице в другую сторону.

И Констанция быстро повернула назад. Недоумевающая Милдред не возражала. Они еще не успели дойти до угла, как пристально оглядывающаяся по сторонам Констанция заметила знакомый силуэт. Какой-то человек рассматривал витрину лавки художников через дорогу. Он стоял к женщинам спиной, но отражение в стекле витрины позволяло ему видеть, что происходит на улице позади него.

Констанция узнала его с первого взгляда. Это был детектив Драммонд. Зачем он здесь?

На обратном пути подруги почти не разговаривали. Они расстались, разойдясь каждая на свой этаж многоквартирного дома.

Как Констанция ни старалась, она не могла выкинуть из головы воспоминание о докторе снов и о детективе Драммонде. Не в силах избавиться от тревоги, она решила сходить вечером в публичную библиотеку и посмотреть, нет ли там каких-нибудь книг из числа тех, которые она видела на полках ясновидицы.

Ей повезло — она нашла несколько таких изданий. И ее подозрения не оправдались: это оказались вовсе не работы мошенников, а настоящая литература, и доводы в ней зиждились на новой психологии снов.

Констанция с головой погрузилась в захватывающую тему, открыв для себя труды знаменитого доктора Зигмунда Фрейда из Вены. Читая научные книги, она начала многое понимать в миссис Касуэлл и… и в себе самой, с испугом осознала она.

Сперва ей претила неприятная особенность философии снов — неопровержимое умозаключение, что во всех людях скрывается чувственная и сладострастная натура, что практически все сны описывают какое-либо чувственное наслаждение и что сексуальные сны занимают в ночных видениях значительное место. Но чем больше она об этом думала, тем четче могла анализировать сон миссис Касуэлл и докапываться до того, что же послужило его причиной — холодок в отношениях с мужем и, возможно, его жестокое незнание женской натуры. А потом был еще и Драммонд… Какое отношение он мог иметь к провидице?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Неуловимая Констанция Данлап»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Неуловимая Констанция Данлап» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Неуловимая Констанция Данлап»

Обсуждение, отзывы о книге «Неуловимая Констанция Данлап» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x