Анна Данилова - За спиной – двери в ад

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Данилова - За спиной – двери в ад» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За спиной – двери в ад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За спиной – двери в ад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раньше Полина никогда не попадала в сомнительные ситуации! Но с тех пор как она пришла домой к своей работодательнице Маше и обнаружила ее мертвой, несчастья захлестнули Полину с головой. Сначала на нее пало подозрение в убийстве Маши, и девушке пришлось спешно скрыться в Греции, где жила ее сестра Ксюша. Но и там судьба не стала более благосклонна – на сестру напал неизвестный, явно перепутав ее с Полиной! Чтобы спастись от гнева Ксюшиного мужа, она снова была вынуждена бежать – на этот раз во Францию…

За спиной – двери в ад — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За спиной – двери в ад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, Бертран не слышал ни о каком Вертинском. Он слушал Шарлотту, и чем больше она рассказывала о своем покойном соседе, тем больше склонялся к выводу, что Михаэль Смушкин на самом деле был маленьким и слабым человеком, родственной душой Виктора, такого же неприкаянного, малообразованного, легкомысленного плута, и что это просто удивительно, как он вообще смог пустить в Париже глубокие корни, купить здесь жилье и как-то существовать. Возможно, и ему эта квартира досталась в наследство от такого же, как и он, тихого пьяницы или какого-нибудь старого актера или художника.

– Скажите, Шарлотта, можно я буду так вас называть?

– О, да-да, конечно! Я к вашим услугам!

– Как вы думаете, кем были родители Михаэля?

– Понятия не имею. Знаю только, что он родом из Одессы, что рано остался сиротой, что привез его сюда не то дядя, не то дед… Но было это очень давно. Говорю же, вроде бы человек на виду, все о нем знаешь, а потом, после его смерти, вдруг начинаешь понимать, что жил рядом человек, о котором и сказать-то нечего… Он и женщин-то не особо водил. Разве что подружек по выпивке.

Бертран поймал себя на том, что думает, будто теряет время.

– А Виктор? Это он отремонтировал и покрасил дверь? Привел в порядок лестницу, перила?

Ему на самом деле это было любопытно, поскольку Виктору, как он его понимал, было несвойственно такое поведение. Ремонт, уборка, постоянная работа, семья, стабильный заработок – у таких людей размыты эти понятия.

– Виктор нанял мастера, и тот за месяц привел эту берлогу в порядок. Я частенько захаживала туда, пока шел ремонт, контролировала работу… У меня времени много, а за этими штукатурами и малярами только глаз да глаз… Виктор постоянно в разъездах, крутится человек как может, деньги, видать, зарабатывает, вот я и решила ему помочь.

– А где сейчас Виктор, как вы думаете, на работе?

– Я так вам скажу. Раньше, когда он жил здесь, я еще могла приблизительно знать, когда его ждать домой, он как приходил, сразу музыку включал, даже напевал… Словом, было слышно, что человек дома. Но после того, как он переехал отсюда…

– Как переехал? – очнулся Бертран.

– Да так и переехал. А что, разве я вам не сказала? Да он же не просто так отремонтировал квартиру. Он теперь ее сдает! И за приличные деньги, я вам скажу. А почему вы так удивились? Здесь практически все сдают свои чердаки! Это очень прибыльно, квартиры на Монмартре ценятся среди туристов…

– И где он сейчас живет?

– В гостинице. Рядом с домом своей сестры, на улице Муфтар. У меня и визитка этого отеля имеется… Вот – Comfort Mouffetard. Он платит за номер ровно в два раза меньше, чем берет арендную плату за эту квартиру, поэтому это очень выгодно. К тому же там есть горничные, которые убирают комнаты, словом, он так решил, а я не стала его отговаривать… Вот такие дела… так что вы хотели услышать от меня еще про Михаэля?

Глава 19

Париж, 2010 г.

– Соланж, ты еще не спишь? – Нина постучала в дверь спальни. От волнения у нее тряслись руки, в горле пересохло. Но хуже всего было то, что сейчас, когда ей больше всего нужен был близкий человек, с которым она могла бы поговорить откровенно, выговориться, Арман отдалился от нее. Нет, внешне он вел себя, как и прежде, был с ней предупредителен, ласков и нежен, но те взгляды, которые он на нее бросал украдкой, подозрительные, полные недоумения, были настолько красноречивы, что у нее уже не оставалось сомнений – он что-то знает. Да только не понимает, что теперь с ней сделать. Или же ничего не знает, но подозревает.

– Нет, я не сплю, – послышалось за дверью, и Нина открыла, проскользнула в комнату, и тотчас вспыхнул свет. Это Соланж включила лампу.

Недавно пробило полночь. Соланж в ночной рубашке, сонная, сидела на кровати и щурясь смотрела на свою хозяйку.

– Что-нибудь случилось? С Патриком? Он заболел?

– Нет-нет… Просто мне надо с кем-то поговорить. Ты прости меня, Соланж, что я снова разбудила тебя. Арман уснул, а мне не спится… Мне как-то не по себе и… страшно… Помнишь, ты рассказывала мне о том русском, который спрашивал меня?

– Ну да. Конечно, помню.

– Так вот. Я отправилась в этот отель, мне показали книгу регистраций, и я не нашла там ни одной русской фамилии… Возможно, ты все-таки что-то перепутала… Я пыталась описать его, сказала, что ко мне приезжал знакомый и что не застал дома, что я хотела бы с ним встретиться, но, вероятно, опоздала… – она и сама не могла объяснить, зачем так отчаянно лжет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За спиной – двери в ад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За спиной – двери в ад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За спиной – двери в ад»

Обсуждение, отзывы о книге «За спиной – двери в ад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x