— Я тоже так отреагировала, когда в первый раз после пожара вошла сюда. — В голосе Элоизы Дерлет проступало сочувствие и понимание. Как обычно, ее темные волосы были собраны на затылке в конский хвост, а белая футболка и джинсы, которые она носила, могли похвастать даже большим количеством пятен от побелки и краски, чем одежда Картера. Эмми заметила белила даже на дужке ее очков.
— Привет, Элли, — сказала библиотекарша. — Добро пожаловать в родные пенаты.
— Послушайте… Я не верю собственным глазам! Элоиза! Как же вы теперь будете жить без вашей прекрасной библиотеки?
Элоиза со стоическим выражением на лице оглядела свои подвергшиеся почти полному уничтожению владенья.
— Все не так страшно, как кажется. В определенном смысле, нам даже повезло.
Она подошла к тому месту, где до пожара располагался ее стол.
— Мы потеряли почти все записи, которые велись здесь чуть ли не на протяжении столетия. Это настоящая трагедия. Но самые старые архивы хранились на чердаке и, по счастью, уцелели.
Потом она обвела рукой пустое пространство, где прежде громоздились до потолка массивные книжные шкафы.
— Стоявшие здесь на полках книги представляли собой, преимущественно, современные издания, которые недорого стоят. А вот старинные фолианты на древнегреческом и латинском языках находились в дальнем конце помещения и практически не пострадали. Ничто не сгорело и не пропало бесследно, а те немногочисленные антикварные книги, которые все-таки получили повреждения — преимущественно от воды при тушении пожара, — сейчас находятся в руках лучших в мире реставраторов, и мы не сомневаемся, что их удастся спасти. Как видишь, — тут она изобразила на губах улыбку, исполненную сдержанного оптимизма, — все могло быть гораздо, гораздо хуже…
Но Элли ее слова не успокоили. Она видела вокруг себя лишь хаос и запустение, но решила свои мысли по этому поводу не озвучивать, так как догадывалась, что Элоиза страдает куда больше, чем хочет показать.
Вместо этого она одарила библиотекаршу слишком бодрой улыбкой.
— Полагаю, все еще можно восстановить. Скажите скорей, что я должна делать?..
— Никак не дотянусь до того места. — Элли указала на сегмент закопченной стены, до которого не доставала выданная ей щетка-скребок. — Даже если встаю на цыпочки.
Боб Эллисон посмотрел, куда она указывала, поверх тонкой, похожей на проволочную, оправы своих очков.
— Плюнь, не расстраивайся. Отскреби, что сможешь, а потом придут ребята с лестницами и займутся верхней частью стен и потолком.
Смотритель пришкольной территории мистер Эллисон теперь занимался организационными вопросами и контролировал ремонтные работы. Он-то и включил Элли в команду «чистильщиков», в задачу которых входило убрать со стен библиотеки следы гари и копоти и подготовить их к покраске. Подтянув огромные, до локтя, желтые резиновые перчатки, Элли окунула щетку-скребок, рабочая часть которой не уступала размерами здоровенному кирпичу, в ведро с моющим составом и с таким усердием принялась оттирать стену, что скоро по ней потекли потоки грязной мыльной воды, стекавшие на расстеленный на полу брезент.
— С айпэдом веселее бы работалось, — пробормотала она, надраивая изо всех сил стену.
Но Киммерия в свои владения продукты современных технологий не допускала — так что плазменные телевизоры, мобильные телефоны и компьютеры здесь отсутствовали.
— Да ничего подобного.
Услышав знакомый голос, Элли мгновенно повернулась и увидела стройную девочку с короткими светлыми волосами и нехарактерной для нее застенчивой улыбкой.
— Ничто не сможет привнести веселье в этот тяжелый, отупляющий физический труд.
— Джу! — Элли швырнула щетку в ведро с такой силой, что из него выплеснулась мыльная вода, и устремилась навстречу подруге. — Боже! Как же я рада видеть тебя…
Опасаясь увидеть в глазах Элли скрытую настороженность или даже враждебность, Джу тем не менее храбро выдержала ее взгляд.
— Правда? А я, признаться, сомневалась…
Нервный срыв и предательство Джу в конце летнего семестра превратили и без того непростое существование Элли в Киммерии в настоящую пытку. Это не говоря уже о том, что именно бой-френд Джу убил их общую подругу Рут во время знаменитого школьного летнего бала. Джу знала об этом, но хранила молчание, покрывая это преступление, что сказалось не лучшим образом на ее психике.
Но Элли в конце концов простила ее. Она сама три раза находилась под арестом и знала не понаслышке, что значит сделать неверный выбор.
Читать дальше