- Да? - сказал мужской голос.
- Начальник? - спросил я.
- Это ты, Райен?
- Я. И не проверяйте откуда.
- Что тебе нужно. Ирландец? - В его голосе слышалось напряжение.
- Два парня. Работают на корабле, который здесь стоял, когда убили некоего Хуана Гонзалеса. Знаю только клички: Том-испанец и Фредо.., может, Альфредо. Справитесь?
- Справимся.
Я вышел из будки, завернул за угол, а через пару минут подъехал автомобиль без номеров, из него выскочили два парня. Еще один автомобиль заблокировал въезд на улицу, и начались поиски. Поиски меня. Начальник, судя по всему, решил гнаться сразу за двумя зайцами. Я рассмеялся и скрылся из виду.
Я дал ему час. В конце концов, у них люди и аппаратура, и, когда им надо, они могут сделать все, что требуется.
Я снова набрал тот же номер:
- Начальник?
- Оба с "Гастри", - сказал он. - Он сейчас в порту. Том-испанец - это Томас Эскаланте, другой - Альфредо Лиас. Оба из Лиссабона. Плавают на этом корабле с сорок шестого года. Оба неоднократно задерживались за пьянку в разных портах, но ничего серьезного. В целом на хорошем счету.
- Благодарю. Вы небось пока не потрудились их найти?
Он сразу уловил сарказм:
- Райен, они в порту. Мы их искали, но еще не нашли.
Я рассмеялся:
- А что вы спросите у них, когда найдете?
- Что-нибудь придумаем.
- Молодцы, - одобрил я. - Есть еще одна вещь, о которой я еще ни разу не спрашивал. Вы ведь не просто работаете, а всегда разрабатываете какую-то схему, так?
- Ну и?..
- Что, по-вашему, собирался продавать Биллингз?
- Месяц тому назад, - спокойно сказал мой собеседник, - были убиты два аквалангиста, исследовавшие останки затонувшего корабля "Андреа Дориа".
- Об этом я читал.
- Но всего в этой экспедиции было трое. Третий исчез.
- Так, продолжайте.
- Все очевидно. Там, на этом затонувшем корабле, был первоклассный материал; если его найдут не те люди, то это поставит под угрозу безопасность всей страны. А может, и всего мира. - Немного помолчав, он спросил:
- Этого достаточно?
- Достаточно, - ответил я и повесил трубку.
Снаружи никого не было, я спокойно вышел из телефонной будки и стал обдумывать услышанное. Вариантов было слишком много. От некоторых следовало сразу же отказаться. Я шел медленно и все думал и думал. И наконец факты стали выстраиваться в систему.
Пройдя немного вниз по улице, я зашел в другую телефонную будку и позвонил на квартиру к Арту, чтобы проверить, дома ли он. Я подождал дюжину гудков и повесил трубку, решив, что либо он заснул, либо настолько пьян, что не может подойти.
Неподалеку стоял газетный автомат, и я купил газету. Мне и в самом деле уделено немало внимания. Фотографии и все такое.
По версии полиции, это была типичная мафиозная разборка и я будто бы вторгся на чужую территорию... Вот уж и впрямь козлы. Да и взаимодействие у них тоже "на высоте". Правая рука не знает, что делает левая.
***
Лучшей защитой животному служит естественная окраска. В кварталах возле доков я чувствовал себя в полной безопасности. Там могли понять, что я при деньгах и что из другого района, но все же принимали за своего.
Кое-кого я здесь знал. Суровые ребята, готовые на многое ради карманных денег. Один из них кивнул мне и посторонился, давая подойти к стойке.
Видно, сюда последние новости еще не дошли. А может, тут просто не обращали на них внимания. Эта публика не любит вылезать из своей норы: шаг от входа - и ты уже уязвим. Инстинкт безопасности загоняет бандита в берлогу, и, даже погибая, он из нее не вылезет. Могли быть и другие причины. В конце концов, Нью-Йорк - большой город. Слухи распространяются не так быстро.., нет, лучше об этом не думать. В любой момент и сюда дойдет слово, а в такой толпе наемный убийца затеряется без труда.
***
Пара картежников с "Гастри", с которыми я разговорился, ничего не могли мне рассказать об Эскаланте или Лиасе. Я узнал лишь то, что они все время шляются по испанским кварталам и в дымину напиваются. Ни один из них не имел постоянной женщины и не был близок ни с кем из команды. И ни один из них не отличался умом. Трудные работяги, большей частью использовавшиеся на тяжелых работах в прокопченном багажном отделении трюма.
Концы с концами не сходились. Это не десятитысячный тип с международными связями. Трудно представить, что такими, как они, кто-нибудь когда-нибудь мог заинтересоваться. Судя по всему, их появление во всей этой истории - такая же случайность, как падение мухи в суп, но чтобы убедиться в этом, я должен был их увидеть.
Читать дальше