Один из присутствующих тихо выругался, но старик взмахом руки призвал его к порядку.
- Что-то ты разговорился, парень. И много на себя берешь.
- Неужели? - С трудом оглядевшись, я заметил на всех лицах выражение напряженного ожидания, как у пациентов перед операцией. - Вы ничтожества, сплюнул я. - Команда жалких ублюдков, взявшихся за убийства. Я - первая ласточка. После меня вы почувствуете, как тут начнет припекать. Я проложил дорогу, и остальные не заставят себя ждать.
- Ты не шибко откровенен, сынок. - Он с любопытством смотрел на меня, и в его взгляде была смертельная угроза. - Хочешь что-то еще сказать?
- Ага. Я вам все выложу, чтобы вас как следует проняло. То, что я понял, узнают и остальные, и придет день, когда всем вам накинут петли на шеи. Вы постарались замести следы, но разобраться в ваших делишках нетрудно. Сразу же после войны "Исследовательская компания Ньюхоуп" прислала сюда людей в поисках урана, и они нашли его.
Я не сводил глаз со старика.
- У тебя хватило ума сообразить, что к чему. Ты понял, что им надо, потому что умеешь читать. Ты все организовал. Вы с Билли были единственными, кто поддерживал хоть какие-то контакты с внешним миром. Ты знал, что значат деньги, и хотел заграбастать побольше.
Билли почернел от злобы и ненависти.
- Ты неплохо распорядился взрывчаткой, - продолжал я. - Ты взорвал Ущелье, устроив там оползень, ты заложил заряд, чтобы фургон Куперов свалился с дороги в пропасть...
Хмыкнув, старик Харт цыкнул на внезапно дернувшегося Билли. Успокоившись, он снова улыбнулся:
- А ты толковый малый.
- Мне все известно, - сказал я и перевел взгляд на Билли. - Я даже знаю, как погиб Мелс. Этот громила скинул его с обрыва.
По исказившейся физиономии Билли я понял, что попал в точку. Ощерив осколки зубов, он нагнулся, чтобы схватить меня, но Харт выругался, и тот застыл, с ненавистью глядя на меня.
- А где-то, - добавил я, - ждут своей очереди, когда их раскопают, и Белчи. Интересно, что же такое там выяснится?
- Продолжай, сынок.
- А бедняги, что живут в долине?.. Все годы они существуют, как заключенные. Неграмотные и невежественные, они не умеют читать, никогда не испытывают желания выйти за отведенные пределы и знают лишь то, что ты считаешь нужным им рассказать. Билли доставляет товары, а для себя обзавелся оборудованием для шахтных работ. Никак вы основательно подготовились к большому начинанию, а?
- Это ты говоришь.
Я спокойно продолжил:
- Как-то вам удалось добиться, что первые образцы геологоразведчиков дали отрицательные результаты на содержание урана. Хотя это было нетрудно. Затем ты и твоя команда покончила с ними, устроив аккуратный оползень. Вы рассказали всем, что произошло землетрясение, так что в сообщении, что пошло в "Исследовательскую компанию Ньюхоуп", все было списано на несчастный случай. Трупы остались погребенными под тоннами породы, к которой никто не мог подступиться. Чтобы обрести уверенность, вы затаились, пока не стало ясно, что тут больше не будут проводиться разведывательные работы. И все время вы ждали того дня, когда сами начнете вести разработки.
Лицо старика застыло, как бесстрастная маска. Он явно прислушивался к голосам снаружи, к беспорядочному гулу, который обычно предшествует линчеванию.
- Просто потрясающе, - сказал я, - как вы сумели тут со всеми расправиться. Да и выдумка со штуками была неплохой. Странную коробку, которая издает щелкающие звуки, легко можно было превратить в таинственное оружие, когда вокруг валялись трупы. И все преисполнились такой жгучей ненависти к чужакам, что готовы были убить любого, кто попадался им на глаза, особенно если им намекали, что смерти - дело рук пришельцев из другого мира.
Развалившись в кресле-каталке, старик одарил меня едва ли не благожелательным взглядом.
- Хорошая история, сынок, да вот только кто поверит в нее?
Откуда-то сзади донесся тихий ответ:
- Скорее всего, я поверю, па.
Все присутствующие резко развернулись, рванувшись было с места, и застыли как вкопанные. Моя милая непредсказуемая Кэролайн стояла с винтовкой в руках, и никто не сомневался, что она не моргнув глазом пустит ее в ход.
- Кэрри...
- Сиди спокойно, па. Я пристрелю тебя не задумываясь. Лучше скажи ребятам, чтобы они не дергались. И Билли тоже.
- Твой ход, папаша, - ухмыльнулся я.
Чуть прищурив глаза, он кивнул. Бросив взгляд на Кэролайн, старик сказал:
- Он врет, девочка.
- Я ему верю, па. Я люблю этого человека.
Читать дальше