Зашелестела переворачиваемая страница. Книжная страница.
Этот звук ни с чем не спутаешь.
Неужели девица еще здесь и ждет его пробуждения? Господи, сколько же она тут просидела? Который теперь час? Грофилд высвободил левую руку, запутавшуюся в простынях. На запястье, разумеется, ничего не было: часы остались на полочке над раковиной в ванной.
Грофилд был зверски голоден.
Снова прошелестела страница.
Сейчас ему вовсе не хотелось еще одного свидания с этой девицей. Правда не хотелось. Он, помнится, собирался заставить себя проявить твердость, отшить негритянку и не заниматься глупостями. Ну, возможно, назначить ей свидание в рабочее время, если она будет очень уж настаивать.
Грофилд собрался с силами, перевернулся на спину, сел и посмотрел в добрые глаза Генри Карлсона.
- Вот и проснулись, - сказал тот.
- Я вас знаю, - ответил Грофилд.
- Кен показывал вам мою фотографию. А я, разумеется, видел вашу. Признайтесь, ее ведь подретушировали?
Обиднее всего было то, что вопрос прозвучал ничуть не злорадно. Казалось, Генри Карлсон задал его без всякой задней мысли и искренне желает получить ответ.
- Разумеется, нет, - сердито пробурчал Грофилд.
- О, я не хотел вас обидеть.
- Ничего, по утрам я всегда не в духе.
- Едва ли сейчас утро, - ответил Карлсон и посмотрел на часы. - Двадцать пять минут четвертого. Пополудни, - укоризненно уточнил он.
- У нас, контрразведчиков, день ненормированный. Карлсон тотчас же превратился в живое воплощение чопорности.
- Весьма плоская шутка, знаете ли.
- Это не шутка.
Было заметно, что Карлсон изо всех сил старается выказать дружелюбие по отношению к мелкой сошке.
- Прежде чем мы перейдем к делу, Алан... могу я вас так называть?"
- Нет, - ответил Грофилд, поднялся с кровати и пошлепал в ванную.
Когда десять минут спустя он вышел оттуда, выбритый, сияющий и уже почти не сонный, он по - прежнему был в костюме Адама, а Карлсон все так же сидел на том же стуле, под тем же торшером и с той же раскрытой книгой в твердом переплете, которую он держал на коленях. Карлсон взглянул на Грофилда и беспокойно заерзал.
- Полагаю, актерам не свойственна скромность в ее общепринятом понимании, - сказал он и попробовал дружески улыбнуться, не очень преуспев в этом.
Грофилд подошел к чемодану, взглянул на Карлсона и ответил:
- Полагаю, тайным агентам не свойственна вежливость в ее общепринятом понимании. Они, к примеру, могут заявляться к вам в гости без приглашения.
На лице Карлсона появилось встревоженное выражение.
- Нам же вместе работать. Я думал, у нас все будет по свойски.
- Уж конечно, - Грофилд открыл чемодан и начал одеваться. - Извините, я должен облачиться в свое радио.
- Прошу прощения?
- Ладно, не обращайте внимания. Вы просто решили по - свойски проведать меня или у вас была какая - то особая причина заглянуть сюда?
- Мисс Камдела, - ответил Карлсон.
Грофилд застыл, успев натянуть только одну штанину.
- Повторите - ка.
- Мисс Вивьен Камдела, - сказал Карлсон.
Грофилд сунул ногу во вторую штанину и подтянул брюки.
- Готов спорить, что это та самая чернокожая девица, которая приходила сюда нынче утром.
- Ну разумеется. Похоже, у вас с ней очень теплые отношения, - сказал Карлсон, опять принимая чопорный вид. - Еще бы, - ответил Грофилд. - У нас даже не возникло необходимости в формальном знакомстве.
- Чего она хотела?
- Узнать, кто и зачем прислал меня сюда. А если она слонялась поблизости до вашего прихода, ей, вероятно, больше нет нужды расспрашивать меня. Грофилд взял галстук, отправился в ванную и принялся завязывать его, стоя перед зеркалом.
- 'Уверяю вас, никто не видел, как я входил, - крикнул Карлсон из комнаты. - Почему она хотела знать, кто вы?
- Она не сказала.
Идеально завязать галстук удалось с первой попытки, что бывало весьма редко. Может, это доброе предзнаменование? Грофилд провел рукой по галстуку и вернулся в комнату.
- Позавтракаем вместе или будем делать вид, что нам надо соблюдать конспирацию? - спросил он.
- Это далеко не притворство, - натянутым тоном ответил Карлсон. - Операцию готовили с большой тщательностью, так, чтобы никто не заподозрил вас в связях с нами.
- Тогда почему же эта мисс, как ее там...
- Вивьен Камдела.
- Вот - вот. Почему она лезет ко мне с расспросами?
- Я затем к вам и пришел, чтобы это выяснить.
- Ну так вас не туда занесло. Идите и спросите эту мисс Вивьен - не пойми - что...
- Камдела.
Читать дальше