– Ложь? Что именно? – с еще большим отвращением спросил инспектор.
– То, что он за мной следил! – Элен была вне себя от ярости и потому особенно красива, просто картинка. – Зачем ему за мной следить? Он явился сюда, чтобы… – Она резко замолчала, словно прикусив язык.
– Ну же, – ободряюще промолвил Кремер. – Для чего?
– Не знаю! Зато я знаю, кто убил мистера Пура! Это Марта Дэвис!
– Ага. Что ж, теперь все встало на свои места. А кто такая Марта Дэвис?
– Имеется в виду миссис Пур, – столь же многозначительно, как и прежде, пояснил Джо Гролл. – Дэвис – ее девичья фамилия. Под ней она работала на фабрике, прежде чем выйти замуж. Элен хочет сказать, что миссис Пур убила своего мужа. Это она из ревности. Она не в себе.
– Безусловно, – раздался тихий, но преисполненный силы голос.
Он принадлежал Марте, которая, появившись из-за дальней двери, медленно направилась к столу. Женщина была бледна и, казалось, неуверенно переставляла ноги, однако до стола добралась без приключений. Повернувшись к девушке, она укорила:
– Тебе должно быть стыдно, Элен. Если не сейчас, то потом, когда ты успокоишься и все хорошенько взвесишь. Ты не имеешь ни малейшего права, никаких оснований говорить подобные вещи. Ты обвиняешь меня в том, что я убила собственного мужа? Почему? – Все это Марта произнесла без всякой ненависти. Да что там ненависти – я даже не услышал в ее голосе обиды и негодования.
Весьма вероятно, Элен с удовольствием объяснила бы почему. Она явно намеревалась это сделать – наступил один из тех моментов, когда люди сгоряча выбалтывают вещи, которые час спустя из них калеными клещами не вытащишь. Любому олуху было ясно, что наступило время откровений, а Кремера, строго говоря, законченным олухом никак не назовешь.
Именно поэтому, когда в передней показался полицейский в сопровождении незнакомца, инспектор замахал на них рукой, чтобы сдали назад и не входили. Увы, незнакомец не принадлежал к числу тех, кто сдает назад. Он решительным шагом подошел к столу и, поскольку в силу обстоятельств было ясно, кто здесь главный, сразу обратился к инспектору:
– Меня зовут Конрой Блэни. Где Юджин Пур?
Не скажу, что он вел себя агрессивно или его распирало от эмоций. Голос у Блэни был тонкий, писклявый – под стать наружности. Абсолютно невзрачный тип, что называется, пройдешь мимо и не заметишь. Крохотный нос, скошенный подбородок, залысина.
При всем том появление плюгавого Конроя произвело на собравшихся сногсшибательный эффект. Лица Элен Вардис и Джо Гролла вмиг застыли. Я сразу понял, что теперь откровений от них не жди. Это было очевидно и Кремеру.
Блэни тем временем огляделся по сторонам, увидел на полу труп партнера, шагнул к нему, вперил в него взгляд и пропищал:
– Боже милосердный! Боже милосердный! Кто это сделал?
На следующее утро в одиннадцать, дождавшись, когда босс спустится из оранжереи после двух часов, отданных орхидеям, я обратился к нему с подробным отчетом о вчерашних событиях. Как обычно, он выслушал меня, откинувшись в кресле и смежив веки. Со стороны казалось, что Вульф просто спит.
В самом конце я передал ему рассказ Марты Пур, с которой мне удалось переговорить ближе к полуночи. Я все-таки добился от Кремера разрешения побеседовать с вдовой. Напирая на то, что речь идет о защите интересов клиента, я взял инспектора измором.
– Вчера они приехали к нам на собственной машине, – излагал я Вульфу. – Выйдя отсюда около пяти, отправились в Мэдисон-сквер-гарден, чтобы взять программку дневного шоу. Пур должен был как-то объяснить свое отсутствие на рабочем месте. Он не хотел, чтобы Блэни знал о его визите к вам и потому соврал, что пойдет на родео. Для того ему и понадобилась программка – вдруг партнер начал бы задавать вопросы о шоу. Затем супруги двинулись в Уэстчестер. Именно там, среди холмов, располагается коттедж Конроя Блэни. Там долгими вечерами по рабочим дням и все выходные напролет он придумывает новые диковинки для розыгрышей. У супругов была назначена с ним встреча, они собирались обсудить спорные вопросы. Миссис Пур уговорила мужа поехать к компаньону в надежде, что те смогут наконец прийти к согласию. Пур, как обычно, заупрямился и в итоге, уже по пути в Уэстчестер, наотрез отказался встречаться с недругом. Они остановились в одном местечке неподалеку от Скарсдейла, в таверне «У Монти» и устроили там дебаты. Победителем вышел Пур. Он стоял на своем: не поедет, и все тут. Марта оставила его в таверне и отправилась к Блэни одна. Встреча была назначена на четверть седьмого. Она приехала минута в минуту. Вы уснули?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу