• Пожаловаться

Рамона Стюарт: Одержимость кровью

Здесь есть возможность читать онлайн «Рамона Стюарт: Одержимость кровью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Одержимость кровью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одержимость кровью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рамона Стюарт: другие книги автора


Кто написал Одержимость кровью? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Одержимость кровью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одержимость кровью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был одет в армейскую униформу, крепко сложен, давно не брит, темнокож,и лицо его дышало угрозой. Моим первым желанием было убежать, но помешало странное чувство, сродни смущению. С одной стороны это мог быть тот самый маньяк-убийца, которых так любит бульварная пресса, с другой - он мог оказаться управляющим. Такая нерешительность могла мне дорого обойтись.

- Что нужно? - прорычал он с угрожающим видом.

И тут мне стало совершенно ясно, что каким неприятным бы этот человек не казался, это именно управляющий домом,мистер Перес.

- Мне нужны ключи от квартиры 5Д, - твердо заявила я, стараясь сохранить респектабельный вид. - Мистер Делани - мой брат.

По тому, как он окинул меня взглядом, я поняла, что он наверняка видел вчерашнее представление: полицию, санитаров скорой помощи, Джоэла в смирительной рубашке. Такое пропустить трудно.

- Мой брат лежит в больнице, а мне нужно покормить его кота.

Чуть качнувшись, он ухватился за перила.

- Кот? - по тону можно было подумать, что это слово ему незнакомо.

- Может быть, вы возьмете эти хлопоты на себя, я заплачу.

- Убирайтесь отсюда.

- Но простите?.. - его ответ меня озадачил. Он, несомненно, был пьян, на меня пахнуло тошнотворным перегаром дешевого вина, но едва ли это объясняло его поведение. Пока я колебалась, он двинулся прямо на меня, собираясь так или иначе убрать меня с дороги. Пришлось отступить, и он нетвердой походкой преодолел оставшиеся ступени. Казалось, что кроме всего прочего, у него ещё и с головой не в порядке.

- Я звонила впустую, пришлось искать вас. Ключи от квартиры моего брата...

- Нет у меня никаких ключей. - Тут его взгляд наткнулся на мои хозяйственные сумки, казалось, усыпившие его подозрения, и я воспользовалась моментом, чтобы объяснить ему ещё раз.

- Я буду платить два доллара в день, если вы покормите кота. Еду вам привезут и останется только пойти и открыть банку...

- Нет! - закричал он. - Я туда не пойду!

Нет сомнений, тут что-то кроется. Я снова поинтересовалась, не путает ли он Джоэла с кем-нибудь еще.

- Квартира 5Д. Делани.

- Знаю, парень с книгами.

Мне стало ясно, что никакой ошибки нет, речь именно о Джоэле, а у того вряд ли был повод для вражды с этим кошмарным пьяницей, слишком разные они люди. Я не знала, на что решиться.Хотя с практической точки зрения мне нужно было всего лишь попасть в квартиру Джоэла и забрать его кота домой. Любопытно, смогу ли я попросить мистера Переса присмотреть за моими сумками, пока я ищу слесаря. Пока я набиралась храбрости, он неожиданно капитулировал.

- Подождите, - управляющий пересек лестничную площадку и замолотил кулаками по двери, перемежая удары с испанскими ругательствами до тех пор, пока та не открылась и он не исчез в дверном проеме.

Я постояла у входа в подвал, вернулась к своим сумкам и стала рыться в них в поисках кошелька, прикидывая возможные чаевые.

Через приоткрытую дверь доносились звуки лихорадочных поисков хлопанье ящиков письменного стола, яростное бормотание. Неожиданно я сообразила, что язык, на котором говорил мистер Перес, не был испанским, это борикуа - наречие, на котором говорят в Пуэрто-Рико. Не понимая слов, я прислушалась, просто отмечая разницу между ним и чистым, звучным мексиканским диалектом, к которому я привыкла в Калифорнии. Даже интонация была более резкой, отрывистой.

От сквозняка дверь приоткрылась шире и я увидела комнату, обставленную как гостиная: искусственные цветы, статуэтка черного святого, скорее всего Святого Мартина из Порреса. На стене картина, изображавшая руку человека, со следами от гвоздя на ладони, должно быть, руку Иисуса, под ней - стакан с жидкостью, похожей на воду. Что-то пока ещё неясное стало вырисовываться в моей памяти, какая-то история с борикуа...Пахнуло ладаном, а когда дверь приоткрылась, отчетливо донесся перезвон колокольчиков, прикрепленных над нею. В спальне, должно быть на алтаре перед евангелием "Эспиритизмо", горела свеча. Конечно же! Это секта "Эспиритизмо", взывающая к духам воды и воздуха. Вода избавляет и охраняет от злых духов, колокольчики привлекают добрых. Мне никогда не приходилось видеть жилища верующих этой секты, заинтригованная, я подошла ближе, чтобы получше рассмотреть всю комнату целиком, и только тут увидела маленькую темнокожую женщину. Та, вероятно, была одного со мной возраста, но сильно истрепана жизнью. Эти несколько шагов нарушили невидимую границу, мистер Перес предупреждающе закричал, отпихнул вглубь квартиры женщину и выставил меня на лестницу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одержимость кровью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одержимость кровью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одержимость кровью»

Обсуждение, отзывы о книге «Одержимость кровью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.