- Прекрасно. Но никаких действий! Я вас предупредил.
Дарелл прикрыл трубку рукой и поднял глаза на Барни Келза. У того был вид - хоть в гроб клади. Побелевшие от гнева губы кривились.
- Ну?!
Барни кивнул:
- Он говорит правду. Прошел в дом, переодевшись в старуху.
- Твой сотрудник следил за переулком и предполагалось, что будет сообщать о всех, кто входит и выходит.
Барни Келз не отрывал взгляда от своих рук - их била крупная дрожь.
- Это Вердон. Он - хороший парень. Он видел женщину с тележкой. Пытался дозвониться, но линия была занята.
- Некоторое время назад я говорил с Вашингтоном, - вмешался Виттингтон.
- Здесь не один телефон.
- Но в комнате с окнами на подъездную аллею только один аппарат, оправдывался Келз. - Нас прямо преследуют неприятности. Как будто злой рок. Фрич тоже не мог до нас дозвониться, поэтому позвонил Вердону. Он возвращается из Джерси.
- Зачем?
- Считает, что пора приступать к делу. Больше не хочет там околачиваться.
- Теперь уже поздно, - упавшим голосом произнес Виттингтон.
Дарелл взглянул на него:
- Читаете мои мысли.
- Порасспрашивай Переса, - сказал Виттингтон.
Дарелл продолжил прерванный разговор.
Он вдруг вспомнил, что никогда не встречался с Пересом, даже вблизи не видел, хотя знал предостаточно: часами здесь изучал фотографии и досье. Богатые родители Генерала дали образование талантливому крестьянскому мальчику, послав учиться в Европу, а затем в Соединенные Штаты, в технологический институт. Знал о фанатической преданности Генералу, слепой и безглядной, несмотря на все пороки последнего - злоупотребления властью, жестокость, похоть и прочие отклонения от общечеловеческих норм. Хуану Пересу даже в голову не приходило надо всем этим задуматься.
Голос в трубке зазвучал угрожающе:
- Заставляете себя ждать, мистер полицейский.
- Меня зовут Дарелл.
- Ваше имя не представляет никакого интереса, если только вы не уполномочены вести переговоры.
- Так оно и есть, - подтвердил Дарелл.
- Тогда слушайте внимательно. Я предъявляю свои требования и уверен, что вы с ними согласитесь. Первое - вы должны понять, что бомба, которая лежит рядом со мной, - заряжена. Взрывной механизм приведен в боевую готовность. Простое нажатие на кнопку вызовет ядерный взрыв и уничтожит тысячи и тысячи ни в чем не повинных людей в округе.
- И вас в том числе, - уточнил Дарелл.
- Я не в счет. Я готов умереть.
- Верю, - сказал Дарелл.
- Очень хорошо. Тогда можно продолжать. Я намереваюсь оставаться здесь, на этом чердаке, и бодрствовать двадцать четыре часа. А вы все это время будете находится там, где находитесь сейчас. И не причините вреда ни Генералу, ни его дочери, ни его яхте. Я ясно выражаюсь.
- Достаточно ясно. Это - шантаж. Гораздо больше, чем обыкновенный шантаж, сеньор. Это - жизни тысячи ваших соотечественников, разрушения и заражение огромных площадей в самом центре города. Это - последующие психологические и политические последствия, к которым приведет ядерный взрыв в Нью-Йорке. Можете себе представить, что будет?
На лбу Дарелла выступил пот.
- Даже очень.
- Итак, вы соглашаетесь! - Бесстрастно, безапелляционное утверждение, которое, как показалось Дареллу, не могло принадлежать человеку в здравом уме.
- Значит, вы требуете двадцать четыре часа свободы действий для Кортеса, чтобы он беспрепятственно вывез из страны остальные бомбы, сказал Дарелл.
- Вот именно.
- А если нет, вы взрываете бомбу.
- При первом же агрессивном поползновении против меня. Я сделаю это, уверяю вас.
- Как вы узнаете, что Генерал и Карлотта благополучно покинули пределы страны? Вы ведь не поверите нам на слово, Перес.
- У меня прямая связь по радио с бортом яхты. Мне сообщат.
- Вы отдаете себе отчет, что вас ждет впоследствии?
- Моя жизнь ничего не стоит. Вы слышали мои условия и подчинитесь им!
В телефоне щелкнуло и наступила тишина.
В кухне все молчали. Кто-то вздохнул. Тогда Плежер подошла к плите и зажгла горелку под кофейником. Столь обыденный, вполне домашний поступок как будто прорвал тугую оболочку неимоверного напряжения.
Дарелл повернулся к Виттингтону:
- Вы все слышали. Он способен на это?
- Способен. И сделает, - прошептал Виттингтон.
- Вы согласны на его условия?
- Выбора нет...
- По поводу бомбы. Я всегда считал, что существуют предохрительные меры против приведения в действие атомных бомб. Неужели Перес просто так может взорвать бомбу?
Читать дальше