Серж Фабр - Два полицейских. Дело о надувном матрасе

Здесь есть возможность читать онлайн «Серж Фабр - Два полицейских. Дело о надувном матрасе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два полицейских. Дело о надувном матрасе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два полицейских. Дело о надувном матрасе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пустяковое дело о пропавшем с яхты русского бизнесмена надувном матрасе может привести к раскрытию убийств на Лазурном берегу Франции, если за него берутся два полицейских: су-лейтенант Шарль Секонда и начальник полиции лейтенант-колонель Симон Жубер.

Два полицейских. Дело о надувном матрасе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два полицейских. Дело о надувном матрасе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вывод второй. Лейтенант-колонель, похоже, отцу не звонил и ничего ему не рассказывал. Это плюс.

Вывод третий. Надо ехать к родителям. Первого ноября? 37Отец сказал что они меня ждут. Меня, не нас. А я-то думал, что если уж кого и ждут так это… Ладно, не будем об этом. Схожу в какой-нибудь понедельник утром на блошиный рынок, он у меня через улицу. Куплю отцу нож подревнее. Может даже за 30 евро. Кельтский. Нет, кельты ножами бумагу не разрезали. Они ее зубами рвали, такие были яростные. 38Ну, значит, что-нибудь помоложе. Что-нибудь из «art nouveau». А маме сыр привезу. С рынка. Она, конечно, будет ворчать, что сыр в Приморских Альпах не тот, что Нормандии, но на самом деле будет рада. Ее коллекция сыров могла быть ничуть не меньше отцовской коллекции ножей. Если бы она экспонаты не съедала.

21. 58. Там же.

Кейс:«Лоренце». Национальность: скорее всего итальянец. Род занятий – не определен. Варианты: богатый бездельник, связной мафии, альфонс, журналист, ведущий собственное расследование. Последнее маловероятно, если Владимир никак не связан с мафией и вполне возможно, если такие связи найдутся. Внешний вид: невысокого роста, сухощавый, следит за прической, носит приталенные рубашки и остроносые черные ботинки. Все мужчины юга Италии в возрасте от пятнадцати и до шестидесяти пяти лет попадают под это описание. Возраст, кстати, не определен. Приклеился к Жанне этим летом. Где был во время событий воскресенья—среды неизвестно. Где сейчас – неизвестно. Единственная зацепка – появлялся с Жанной на различного рода вечеринках и рекламных акциях. Что ж, поговорю с Вероник и, может быть удастся зацепиться за этого Лоренце. И потащить

Пятница. 12 сентября

07.07. Ницца. Квартира на улице Александр Мари.

Сегодня у меня яичница «Овернь». Она же «Oeufs jaunes». Желтые помидоры «черри» разрезаны на две части каждый, обжарены в масле и отодвинуты к краям сковородки. В центр образовавшегося круга выпущено яйцо. Соль, перец. Через полминуты семь тончайших ломтиков сыра «Cantal» накрывают весь белок, чтобы быть приготовленными вместе. Еще через полминуты половина чайной ложечки кунжута весело рассыпается по поверхности готовящегося блюда. Не томить на сковороде! Как только белок под сыром «схватится», снимать с огня и подавать на стол.

07.18. Там же.

Ну вот, она уже в прошлом.

Я имею в виду яичницу. Жизнь продолжается. Есть еще чашка кофе и круассан. Сегодня, первым делом, нужно встретиться с шефом, и убедить его продолжить расследование, Да, формально, надо закрывать дело о пропавшем и нашедшемся матрасе. Да, расследование двух смертей, находится не в нашей компетенции. Но сама по себе смерть двух человек, проживавших в нашем городе, смерть, пришедшая за мужем и женой в течение суток, смерть, как ни крути, насильственная – разве это не повод присмотреться к тому, как жила эта супружеская пара? Я считаю, что найти и расспросить (а может быть и допросить) Лоренце – это меньшее, что может сделать офицер полиции в этом случае.

Впрочем, решать не мне. Если шеф не захочет вступать в конфликт с управлением полиции в Ницце, значит, так тому и быть. Займусь, вплотную, жалобами мадам Раку и мсье Моги друг на друга и блохастым провокатором конфликта по клички Чипи.

10.12. Полицейское управление Капдая.

Как ни странно, мне не пришлось убеждать шефа не отказываться от продолжения расследования, которое лейтенант-колонель предпочитает называть выяснением обстоятельств гибели.

Выяснение, так выяснение. Я начал делать записи в планшете по ходу нашей беседы. Так удобнее фиксировать детали. Теперь приведу их в порядок.

Итак, шеф вызвал меня к себя в 09.12. и сказал, что ознакомился с моими заметками за четверг. Похвалил за выделение «кейсов». Сказал, что кейс «Владимир» может быть пополнен сведениями проведенной экспертизы. Смерть наступила в результате воздействия острым металлическим предметом на лицевую часть головы. В результате воздействия, от лицевой части практически ничего не сталось. Затылочная часть – не повреждена. Экспертиза среза костей черепа и фрагментов костюма для подводного плавания показывает, что орудие убийства вращалось. Лодочный мотор, как и предполагалось с самого начала. Срезана также кисть левой руки. Кисть правой руки сохранилась, пострадали лишь кончики пальцев. Предположительно, картина такая: при подъеме с глубины Владимир попал под днище проплывавшей моторки. Голова и руки оказались в зоне работы винта и были частично срезаны. Смерть, естественно, наступила сразу. Несчастный случай на 90 процентов, потому что намеренно убить таким способом, да еще в море, можно только в голливудском кино, где сценаристы уже не знают что бы такое еще придумать для привлечения зрителя. Владелец моторки либо не заметил столкновения, либо испугался и скрылся. Сообщений о несчастном случае не поступало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два полицейских. Дело о надувном матрасе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два полицейских. Дело о надувном матрасе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два полицейских. Дело о надувном матрасе»

Обсуждение, отзывы о книге «Два полицейских. Дело о надувном матрасе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x