Серж Фабр - Два полицейских. Дело о надувном матрасе

Здесь есть возможность читать онлайн «Серж Фабр - Два полицейских. Дело о надувном матрасе» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два полицейских. Дело о надувном матрасе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два полицейских. Дело о надувном матрасе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пустяковое дело о пропавшем с яхты русского бизнесмена надувном матрасе может привести к раскрытию убийств на Лазурном берегу Франции, если за него берутся два полицейских: су-лейтенант Шарль Секонда и начальник полиции лейтенант-колонель Симон Жубер.

Два полицейских. Дело о надувном матрасе — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два полицейских. Дело о надувном матрасе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но…

– Не перебивай. Во-вторых, все итальянцы, каким-то странным образом, оказываются связанными с русскими. Как, впрочем, и французы. И прыгать тут в моем кабинете, по поводу какого-то Сардини нет никакой нужды.

– Он не…

– В-третьих. Монако – другое государство. Там свои дела, своя полиция.

– Но до княжеского дворца от нашего участка пятнадцать минут пешком!

– Пятнадцать! Да там лестница какая! Да по жаре…

– Не обязательно по лестнице. Можно на лифте.

– Это же надо весь мыс обойти. Сначала вдоль порта, потом…

– Хорошо, двадцать. Даже, если хотите двадцать пять. Мы не то обсуждаем, шеф. Тардини – это серьезно. Он приехал на Лазурный Берег совсем недавно. И тут же пропадает матрас, о котором бы, человеку с яхтой, стоимостью в двести пятьдесят тысяч, забыть сразу и навсегда. Ан нет, он устраивает скандал на все побережье. А потом его жену находят мертвой в бассейне. И сам он пропадает. Я думаю, здесь все связано. Тардини замешан во всех крупных нелегальных операциях от Генуи до Неаполя. Возможно, он торгует неучтенными алмазами, которые ему доставляет Владимир…

Лейтенант-колонель отмахнулся от мухи, собиравшейся сесть ему на нос. Мне показалось, что он отмахивается и от меня. Муха полетела к окну, но по дороге раздумала и вернулась обратно, уселась на стол, а потом стала по нему быстро-быстро бегать, от одной стопки бумаг, до другой. Это ее поведение, как мне кажется, привлекало внимание шефа больше, чем мои слова. Все же он оторвал взгляд от мухи, чтобы сказать:

– Чем торговал Владимир, мы не знаем. Его связь с этим Бардини не только не доказана – она не установлена даже косвенно. Так что все то, что ты мне тут излагаешь, еще не в кармане 23.

– Он Тардини, шеф. Косвенная связь нащупывается. Домоправительница, мадам Ронсо, сообщила вчера в телефонном разговоре, что Жанна общалась с неким Лоренце. Он итальянец и, судя по недомолвкам, темный тип. Предположим, он был связным между Тардини и Владимиром, а его ухаживание за Жанной – часть маскировки. Владимир чем-то разозлил мафию и пропал. Жанна, которая, возможно, принимала во всем этом участие, запаниковала. И ее убили. Если все этот так, то приезд Тардини в Монако становиться не случайным…

Все это время лейтенант-колонель рылся в ящиках своего стола, и доставал какую-то толстую папку. А при последних моих словах он резко поднял паку над столом и обрушил ее на голову ничего не подозревающей мухи, свободно расположившейся ровно посередине всех четырех стопок.

(Примечание: «обрушил на голову» – это метафора. Вряд ли голова мухи испытала что-то иное, чем все остальноое тело.)

– Неоплаченные штрафы. – Шеф показал пальцем на папку, ставшую орудием возмездия. – Мы вообще не должны тут бить шпагой по воде 24, су-лейтенант. Это не наша вода. Мы муниципальная полиция Капдая, у нас нет мафии, ни итальянской, ни русской, никакой. И если ты еще раз попытаешься занять мое время сказками про мафию, я выдам тебе форменную рубашку поло, бейсболку, шорты и пошлю патрулировать пляжи до конца сезона. Мне нужен толковый помощник, трезво мыслящий, а главное – все замечающий и способный точно изложить факты. Ты, кстати, в этой своей электронной книжке…

– Это планшет, шеф.

– Пусть будет планшет. Ты там записываешь все подробности расследования?

– Да.

– Хорошо. Каждое утро, в семь сорок пять, ты будешь мне присылать все записи за предыдущий день. Это сэкономит время. И мое и твое. А потом, когда получиться найти окно в рабочем графике, мы будем эту информацию обсуждать. При необходимости связаться срочно, звони на мобильный.

– Понял шеф.

Я, наверное, выгляжу полным идиотом, но в разговоре с моим новым начальником, когда удастся в случайно образовавшуюся паузу вставить лишь два три слова, приходится пользоваться набором фраз из романов Жоржа Сименона: «Да, шеф»! «Понял, шеф»! «Будет сделано, шеф»! Ну, ничего, я это, со временем, изменю.

– В одном ты прав, – продолжал лейтенант-колонель, – Жанну, возможно, убили. Возможно! Вот, почитай.

Он с трудом дотянулся до дополнительной стопки и подал мне листок, что лежал сверху. Это было резюме из отчета судмедэксперта, по вскрытию тела Жанны. Ничего особенного. Удар тупым предметом в область правой височной доли. В легких – пресная вода. То есть она сначала ударилась, а смерть наступила в результате утопления. Правда есть примечание, что на левой скуле есть синяк, напоминающий след от удара тупым предметом, причем не кулаком, а скорее кастетом. Вариант: ударившись виском, Жанна затем ударилась о какой-то выступ, например каблук туфли, что и составило свой след на скуле. Фотографий не было, Лег Гун себя не утруждал. Понять, что имел в виду эксперт, когда писал о следе от кастета, было трудно. Время смерти: от 12 до 16 часов до момента обнаружения, при условии, что температура в бассейне постоянной: 24 градуса по Цельсию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два полицейских. Дело о надувном матрасе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два полицейских. Дело о надувном матрасе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два полицейских. Дело о надувном матрасе»

Обсуждение, отзывы о книге «Два полицейских. Дело о надувном матрасе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x