Лариса Соболева - Будет ночь — она вернется...

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Соболева - Будет ночь — она вернется...» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Будет ночь — она вернется...: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Будет ночь — она вернется...»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Казалось, здесь есть все для прекрасного отдыха: солнце, море, флирт. И вдруг всю эту лучезарную картину портит жуткая весть: из моря один за другим были выловлены тела трех молодых женщин, умерших насильственной смертью… Похоже, в пансионате «Южная ночь» орудует маньяк! Юный сотрудник милиции Всеволод под видом отдыхающего банкирского сыночка пытается выяснить, кто из компании его новых знакомых — беззаботных молодых парней — жестоко убивает женщин, пользуясь их неуемной страстью к романтическим приключениям. Казалось бы, все указывает на одного конкретного человека, но.., улик никаких нет! Преступник, как выясняется, чрезвычайно хитер и осторожен. И, кроме того, он действует не один — неожиданно у него обнаруживается компаньон…

Будет ночь — она вернется... — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Будет ночь — она вернется...», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А меня вырвет, — отказывался парень.

— Ну, придется сообщать, — вздохнул первый. — Домой попадем вечером. (Парень молчал, что означало: лучше вечером домой попаду, чем с трупом в одной воде бултыхаться буду.) Ладно, раздеваемся вдвоем. Найди еще палку.

Молодой человек сбегал за палкой, отыскав подходящую, вернулся. Первый нехотя снимал штаны. Разделся и парень. Взяв в руки импровизированные шесты, оба замерли, не решаясь ступить в море. Наконец первый попробовал ногой воду:

— Прохладная. Ну, пошли? Всего-то метров двадцать протащить. Только осторожно трогай его, а то повредим, потом нас подвесят за одно место.

— Да кто узнает?

— У нас ребята — Шерлок Холмс отдыхает. Не все, конечно, но есть сыщики крутые. Сразу догадаются, чем нанесли повреждения трупу и почему. Дознаются, кто был в патруле, нас и подвесят… К тому же трупный яд в воду пойдет.

— Бе-е, — выразил гадливость парень. — Ни за что больше не буду купаться в море. Плавают тут всякие.., трупы… Фу!

Они осторожно, словно им предстояло приблизиться к морской мине, вошли в воду, погрузившись по пояс.

Юноша вытянул шест и осторожно оттолкнул утопленника от каменного выступа. Труп легко закачался из стороны в сторону, отсоединился от камня.., мелькнуло распухшее лицо.

— Баба утопла, — сообщил старший. — Иди в обход, а я ее…

— Молодая или старая? — не разглядел парень.

— Хрен поймешь.., распухла вся… Толкай… Не-не! Ты поддень за футболку и переводи шест. А я подхвачу… Гляди, не порань ее! Трупы от воды размягчаются, не рассчитаешь силу.., сразу разлезется и потечет… Не, ты за лямки на поясе штанов ее подхватывай.., так надежней.., ага.., а теперь я…

Они потолкали ее до скалы, взобрались на камни и продолжили переправлять тело шестами, перебегая по острым выступам. Когда она с их помощью переплыла на нос скалы, оба вдруг разом вскрикнули от ужаса. Нет, вокруг была тишина, кроме трупа и патрульных — никого, и внезапно раздается голос:

— А чего это вы нам свой труп сплавляете?

За скалой стояли два милиционера в полной экипировке. Наверняка тоже патрульные, но из прилегающего к городу поселка, а это — другое отделение милиции. Двое первых, которых застукали на месте преступления, окаменели. А двое вторых с ехидными рожами скрестили на груди руки и криво улыбались.

— Ай, нехорошо, — сказал один из них, качая головой. — Это как называется? У вас завалили женщину, а вы ее к нам, да? Нехорошо.

Но тут парень заметил шлюпку у берега, а на ней, помимо весел, лежал багор, причем натуральный, с крючком.

— Данилыч, — шепнул он потерявшемуся напарнику, — глянь: шлюпка и багор.

Данилыч мгновенно сообразил, кто и, кому подсунул труп, повернулся к двум наглым рожам и упер руки в боки:

— А вот мне интересно, откуда вы знаете, что труп был женщиной и что женщину эту завалили? Леня, — обратился он к напарнику через плечо, — ты рассмотрел, что бабу завалили?

— Не-а, — заверил Леня. — Я не рассмотрел, что это баба. Я думал, это мужик. Данилыч, эти гады приперли нам труп на шлюпке, ты понял?

— Понял, понял, — покивал довольный Данилыч. — Так что, ребята, забирайте свой труп, нам чужого не надо.

— А мы сейчас звякнем вашим, пусть приедут и посмотрят на вас. Мы в одежде, а где ваше обмундирование?

Стало быть, это вы приперли нам труп, а не мы вам. Э!

Стойте, голубчики! — Он ловко сделал несколько прыжков по скале, отрезав путь к отступлению полуголым коллегам. — Не уходите.

— Спокойно, спокойно, — слегка поднял руки вверх Данилыч. — Давайте полюбовно решим проблему. Труп вы нам подсунули…

— А ты докажи, — распетушился второй из поселковой ментовки.

— Будь уверен, докажу, — хорохорился Данилыч. — Ладно, мы ответим за то, что вам труп обратно сплавили, но и вы ответите, что нам его подбросили. Вы его нам доставили вон на той шлюпке, подцепив…

— Багором.., багром… Тьфу ты! Палкой с крючком подцепили, — подсказал Леня. — Зачем вам палка с крючком?

У нас простые палки, мы их нашли. А вы взяли специально…

Оценив ситуацию, противоборствующая сторона поняла: положение паршивое. Если они смоются на шлюпке, эти два полуголых негодяя сплавят труп на их территорию.

А если накляузничают городскому начальству, то полуголых потребуется задержать до приезда группы, но они молчать не будут. Короче, хоть так, хоть эдак, а начальство взгреет.

— Ваши предложения? — смягчился старший из второй группы.

— Давайте оставим труп на границе… — предложил Данилыч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Будет ночь — она вернется...»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Будет ночь — она вернется...» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лариса Соболева - Ночи с Камелией
Лариса Соболева
Лариса Соболева - Ночь, безмолвие, покой
Лариса Соболева
Лариса Соболева - Спаси меня
Лариса Соболева
Лариса Соболева - Улыбка Горгоны
Лариса Соболева
Лариса Соболева - Первая, вторая, третья
Лариса Соболева
Лариса Соболева - Итальянская ночь
Лариса Соболева
Лариса Соболева - Фрейд и его госпожа
Лариса Соболева
Лариса Соболева - Принцесса-чудовище
Лариса Соболева
Лариса Соболева - Игры с ангелами
Лариса Соболева
Отзывы о книге «Будет ночь — она вернется...»

Обсуждение, отзывы о книге «Будет ночь — она вернется...» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x