Микаэль Крефельд - За гранью

Здесь есть возможность читать онлайн «Микаэль Крефельд - За гранью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Аттикус», Жанр: Детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За гранью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За гранью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Детектив Томас Раунсхольт находится в длительном отпуске в связи с депрессией, овладевшей им после смерти его подруги Евы. Нормы общества мало что значат для него, как в нынешних обстоятельствах мало значат для Томаса и доводы рассудка. Ему нечего терять и его почти невозможно напугать – окажись он хоть в преисподней. Именно туда и отправляется Томас по просьбе его приятеля. В поисках девушки, пропавшей в Дании несколько лет назад, Томас устремляется в темный лабиринт преступного мира, о существовании которого в благополучном Копенгагене и Стокгольме знают немногие. Человеческая жизнь не стоит там ничего. Там нет нужды носить маску. В этом мире раскрываются самые темные стороны человеческой натуры и осуществляются самые жуткие фантазии, которые могут родиться в голове сумасшедшего…

За гранью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За гранью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И где же это? – спросил Карл.

– Он говорил о так называемой «Аризоне». Это место, где…

– Я знаю, что это такое. Даже если Аркан сказал правду, с тех пор прошло уже несколько лет.

– Он сказал правду. Он детально описал тот мир, в котором вращаются проститутки, и Маша находится в смертельной опасности. Судя по всему, очень немногие девушки выживают там долго.

– А я и не знал, что в «Аризоне» есть проститутки! – сказал Карл, посмотрев в сторону Линдгрена.

Линдгрен выглянул из-за экрана и помотал головой:

– Я тоже не знал, хотя в этом нет ничего удивительного. Поганое место эта «Аризона»!

– Так чего же мы ждем? – спросил Томас, разведя руками. – Взять бы да нагрянуть туда с облавой. – Он махнул в сторону двери, как бы предлагая сделать это немедленно. У Карла его жест вызвал улыбку.

– Если мы и наведываемся в «Аризону», то лишь в случае крайней необходимости и, как правило, под сильным политическим давлением.

– Но тут речь идет, возможно, об очень важном деле.

Карл сделал вид, что не слышал.

– Мы никогда туда не ездим без вооруженного отряда, то есть только в сопровождении ста пятидесяти человек в полном боевом снаряжении, со слезоточивым газом, дубинками и собаками. Потом направляемся в Ринкебю и Юльста, гасить подожженные контейнеры и драться с местными бандами, которые считают себя обиженными. В последний раз потребовалась неделя, чтобы улеглись взбудораженные страсти, а нам это, соответственно, обошлось в шесть тысяч человеко-часов.

– Я имел в виду другое – провести тихую рекогносцировку. Только ты да я – без галстука и чиновничьих портфелей, – добавил Томас, кивая в сторону поименованных принадлежностей Карла.

Линдгрен тихонько хихикнул, и Томас краем глаза увидел, как он покачал головой.

– Знаешь, Ворон, я уж и забыл, когда занимался полевой работой, давно это было, – сказал Карл.

– Ты говоришь так, словно совсем перегорел, – попытался пошутить Томас.

– Нет, просто я смотрю на вещи как реалист. Если говорить о фактах, то, сидя здесь за ноутбуками, мы вылавливаем больше преступников, чем бегая за ними по улицам. Разве не так, Линдгрен?

– За компьютером – играючи, – весело подтвердил Линдгрен. – И набираем большие очки.

– Бандиты меня не волнуют. Я только хочу найти девушку.

Достав из кармана путеводитель, Томас раскрыл общую карту Стокгольма:

– Можешь хотя бы показать мне, где находится это место?

Карл с сомнением посмотрел на путеводитель и нахмурил лоб:

– Ты действительно собираешься туда отправиться?

– Да, черт возьми.

– Желаю повеселиться, – иронически произнес Линдгрен.

Карл милостиво согласился взглянуть на карту, которую раскрыл перед ним Томас.

– Это место… Оно тут не обозначено, – раздраженно заявил он. – Оно расположено дальше. Это уже за Ринкебю и Юльста. За ними идут свалки. Думаю, что можно подъехать на метро, ну а потом уж добираться как придется. Но я настоятельно советую тебе не соваться туда.

Томас захлопнул путеводитель и спрятал обратно в карман:

– Свалки? Это те самые, где находили убитых девушек?

– Да. А что?

– Есть какая-то связь между «Аризоной» и этими делами?

– Непосредственно они не связаны. Прости, Ворон, мне пора идти. Я и так уж опаздываю. Сегодня моя очередь отвозить Луизу на танцы.

– Но ведь такая связь возможна?

– Нет. Одно с другим никак не связано. Следствие работало над этим делом дольше, чем над убийством Улофа Пальме.

– И столь же безрезультатно, – усмехнулся Томас.

– О’кей, неудачный пример. Тем не менее у нас нет оснований считать, что злодей крутится в «Аризоне».

– А что насчет жертв? Разрабатывался их профиль?

Карл мельком глянул на наручные часы:

– Все девушки европейского типа в возрасте от восемнадцати до двадцати двух лет. Но ни ДНК, ни отпечатки пальцев не дали ничего, что помогло бы продвинуться расследованию. Несмотря на интенсивное сотрудничество с Европолом, установить их личности не удалось.

Тут Линдгрен поднялся с места:

– Я пошел. До завтра! – Он задвинул стул.

Карл нетерпеливо кивнул своему сотруднику.

– Есть какие-нибудь соображения насчет того, почему преступник красит трупы белой краской? – спросил Томас.

– Он их не краской красит, а белилами. Нет, никаких соображений, – ответил Линдгрен, надевая долгополый пуховик. – Кстати, тут речь не о трупах в обычном смысле слова.

– И что это значит?

Линдгрен умолк и посмотрел на Карла так, словно ненароком наговорил лишнего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За гранью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За гранью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За гранью»

Обсуждение, отзывы о книге «За гранью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x