— Да уж! — Гарри открыл пакет Морелли и принялся за еду. Кофе подогрел его аппетит.
— Если для тебя два сандвича много, то я с удовольствием помогу тебе их уничтожить, — с надеждой произнес Рэнди.
— Ну уж нет! Пожалуй, я управлюсь с этим и один.
— Дружище, — с притворной горечью сказал Рэнди, — неужели ты замышляешь съесть цыпленка один?
— Именно.
Рэнди недоверчиво покачал головой.
— Неужели в армии среди других вещей тебя не научили, что надо делиться с ближними?
— Ха! А почему это ты не поделился со мной, когда уминал свою порцию? — Гарри с аппетитом грыз куриную ножку.
— Просыпайся!
Гарри вздрогнул, зевнул и открыл глаза. Сквозь запыленное стекло он глянул на перламутровые облака, пальмы, растущие вдоль магистрали. Он довольно потянулся.
— Мы только что проехали Форт Лаудердейл, — сообщил Рэнди. — Мы прибудем в Майами через двадцать минут.
Гарри провел рукой по лицу, ощупывая свежую щетину. Он не любил спать в одежде, хотя в армии это было в порядке вещей, но он так и не привык к этому. Надо было побриться, принять холодный душ и выпить кофе.
— Остановимся у ближайшего кафе. Разбудим девушку и спросим ее мнение о нашем водительском мастерстве.
— Я бы вообще оставил этот автомобиль, — сказал Рэнди. — Вон и кафе впереди.
Низкое деревянное строение с броской светящейся неоновой вывеской стояло почти у самой дороги. В окнах был виден свет. Рэнди затормозил. Гарри глянул на часы и состроил гримасу: 5.15! Не то время, чтобы просыпаться.
Глва Рэнди остановился, Гарри открыл дверцу машины.
— Пойду принесу пару кофе. А ты разбуди ее.
Рэнди усмехнулся.
— Нет проблем! Жаль, что ты равнодушен к куколкам.
— Закройся! — проворчал Гарри. У него было не то настроение, чтобы выслушивать плоские шуточки Рэнди. Он вошел в кафе.
Сонный негр сидел за стойкой бара. Он равнодушно глянул на раннего клиента.
— Пару картонок крепкого кофе, — сказал Гарри, присаживаясь возле стойки. — Черного и поменьше сахара.
— Может быть, возьмете и пару пирожков?
Гарри не хотел, но решил, что Рэнди не откажется пожевать чего-нибудь, да и девушка, возможно, проголодалась.
— Заверните четыре.
Он наблюдал за тем, как негр наливает кофе в стаканчики. Приятный запах защекотал его ноздри. Он закурил сигарету, сделал глубокую затяжку и закашлялся.
Негр положил четыре пирожка в бумажный пакет.
— Вы не боитесь заболеть раком легких, мистер? — спросил он, с неодобрением глядя на Гарри.
— Вас это волнует? — спросил Гарри, доставая из бумажника доллар.
— Я не курю.
Гарри удивленно глянул на него.
— Это уже ваши трудности.
Негр заморгал, пожал плечами и взял доллар.
— С вас еще тридцать центов.
Гарри добавил мелочи и, забирая картонки с кофе, услышал гудок машины. Он нахмурился и, прихватив пакет с пирожками, поспешно вышел из кафе. Рэнди уже сидел за рулем, делая ему знаки поторопиться.
Едва Гарри подошел к машине и увидел бледное лицо приятеля, как сразу понял, что произошло нечто плохое. Не задавая лишних вопросов, он открыл дверцу машины и уселся рядом с Рэнди. Тот сразу же резко рванул машину с места.
— В чем дело? — спокойно спросил Гарри. — И сбавь скорость, мы же не на гонках.
Рэнди дернулся, вытер рукавом лицо, но спокойный тон голоса Гарри немного привел его в чувство, и он сбавил скорость до шестидесяти пяти миль.
— Она умерла, — сказал он трагическим голосом. — Там кровь на одеяле, а она холодная и твердая, как деревяшка.
Гарри почувствовал, как непроизвольно сжался его желудок. Уже вид Рэнди подсказал ему, что произошла какая-то неприятность, но он не предполагал, что все так серьезно.
— Куда ты едешь? — спросил он тихо. — Останови, я хочу посмотреть.
— Слишком рискованно останавливаться на шоссе. В любой момент может появиться патруль. Представляешь, что будет, если нас схватят с трупом на руках? Понятно же, что нам пришьют это убийство.
Лицо Гарри помрачнело. Да, он не подумал о таком. Если копы остановят их и обнаружат… Усилием воли он подавил нарастающую панику.
— Ты уверен, что она мертва?
— Еще бы! Я постучал и, так как она не ответила, толкнул дверь. Она открылась. — Рэнди глубоко вздохнул и продолжал: — Она лежала на нижней полке, прикрытая одеялом. Чем-то неприятно пахло. Потом я увидел пятна крови на одеяле, и это меня поразило. Я позвал ее, а потом взял за руку… бррр… Нет сомнений, она мертва.
Впереди Гарри увидел указатель: «Пляж! Безопасное купание!»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу