Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В седьмой том вошли два романа о Мартине Корридоне — «человеке, который мог сделать все», и роман о трагедии, происшедшей в молодой семье, — «Когда обрывается лента».

С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Корридон был потрясен.

— Черт возьми! Я думал, вы взбеситесь! Значит, это единственный путь, полковник? Только на этот раз вы должны быть поосторожнее: ведь мне придется использовать вас в качестве приманки.

— Я приготовлюсь. Это игра, но она может пройти удачно. Все, что вы расскажете, должно подтвердиться. Они будут проверять вас, и если узнают, что вы солгали, мы оба превратимся в трупы… Детали мы вам сообщил!. Если все пройдет как надо, вы сможете узнать о них очень много. Только, прошу вас, не впутывайте в это дело Мэрион. Я не хотел вам говорить… она моя племянница, и я очень люблю ее.

— Я не продаю друзей, вы это знаете. Я не упомяну о ней, если они не спросят, но если спросят, придется сказать. Возможно, они уже выследили ее. Вам лучше убрать ее отсюда и спрятать понадежнее. Я не хочу, чтобы меня уличили во лжи.

Ричи кивнул в знак согласия.

— Вы правы… Я уберу ее. — Он пристально посмотрел на Корридона. — Простите за то, что я сначала подумал… Беру свои слова обратно. Вы ничуть не изменились.

На лице Корридона появилась жесткая улыбка.

— Диэстл обманул меня. Но, смею заверить, он об этом еще пожалеет. Я сейчас уйду, а вы заберите Мэрион с собой. Здесь ей оставаться опасно. — Они обменялись рукопожатиями. — Пока, полковник. Скоро я подарю вам их скальпы, и это не будет вам стоить ни гроша. Я сделаю это ради собственного удовольствия и из-за ущемленного самолюбия.

— Желаю удачи, Мартин. Будьте осторожны. Если вам понадобится помощь, вы знаете, где меня разыскать.

— Это не так-то легко! Я свяжусь с вами, когда с ними будет покончено. Ну, всего хорошего.

— Я думаю, Мартин, — сказал Ричи, — что Мэрион была бы рада пожелать вам удачи.

Корридон покачал головой.

— Нет. Сейчас в моих руках уже есть одна женщина, и я не хочу другой. — Он усмехнулся. — Вы знаете, полковник, что самое неудачное в вашей племяннице? Она слишком прекрасна! Я мог бы влюбиться в нее, это именно мой тип женщины. Поэтому чем меньше я вижу ее, тем лучше для нее… И, возможно, для меня.

Мэрион, подслушивавшая около двери, залилась краской.

Глава 5

Корридон с силой вдавил кнопку звонка. Было без двадцати три. По дороге в Бейзуотер ему пришлось дважды уходить от погони: один раз от патрульной машины, второй — от детектива. Хороший удар в челюсть, который Корридон прописал ему, успокоил того на некоторое время.

Он прислушался к заливистой трели звонка. «Интересно, одна Лорин или нет, — подумал он. — Ей нужно время на подготовку». Из-за двери послышался голос:

— Кто там?

Корридон облегченно вздохнул.

— Это я, милая, Мартин.

Она открыла дверь. В ночном халатике Лорин казалась маленькой и беззащитной, взгляд ее был испуганным.

— Мартин?! В такое время… Ты знаешь, что уже почти три часа?

Он шагнул в холл, закрыл дверь и втолкнул девушку в гостиную.

— Хочу воспользоваться твоим телефоном. Иди приготовь кофе.

— Мартин! Ты с ума сошел? Ты не должен…

Он схватил ее за руки.

— Я не шучу, Лорин! Какой номер у твоего брата? Это очень серьезно.

— Отпусти, отпусти же!..

— Мне нужен номер телефона твоего брата.

— Беркли 54–45… — ответила она. — Но что случилось? Зачем тебе нужен Слейд?

— Твой милый братец и его приятель устроили так, что меня обвиняют в убийстве. — Он набрал номер телефона. — Не стой столбом! Иди приготовь кофе и оденься, а то твой халатик отвлекает от серьезного разговора, который сейчас произойдет.

Она не двигалась. Сложив руки на груди, стояла посреди комнаты и смотрела широко открытыми глазами.

— В убийстве?!

— Да, — Корридон услышал щелчок и голос Слейда вслед за ним.

— Кто это?

— Корридон. Послушай, приятель, захвати Диэстла и приезжай прямо к сестре. Ты пошутил, и хватит, теперь настала моя очередь. Только не вздумай устроить еще какую-нибудь штучку. Учти, Лорин у меня в руках, и я с удовольствием сверну ее хорошенькую шейку.

Пока Фейдак сопел, Корридон положил трубку и повернулся к Лорин, которая испуганно отшатнулась от него.

— Но, Мартин…

— Не волнуйся, ничего с тобой не случится, — Корридон пристально посмотрел на нее. — Ты знаешь, что они устроили?

— Даже не представляю, о чем ты говоришь, Мартин! Ты напугал меня. Что произошло?

— Ты знаешь что-нибудь о письмах?

Она заколебалась.

— Слейд что-то говорил… Он… он хотел, чтобы ты…

— Ты знала, что это ловушка?

— Ловушка?

— Да-a, похоже, не знала. Так вот, там не было никаких писем. У женщины был Дэвид Лестранж. Когда туда явился я, она застрелила его, а я, таким образом, стал убийцей. Диэстл и твой братец подстроили прекрасную ловушку. Но я намерен снять с себя обвинение!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 7. Почему выбрали меня? Мэллори. Когда обрывается лента.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x