Джеймс Чейз - С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятый том Собрания сочинений включены три романа: «Лучше бы я остался бедным» — об ограблении банка его управляющим, «Выгодное дельце» — о преступлении ради спасения родного человека и «Избавьте меня от нее» — рассказ о подвергшемся шантажу крупном бизнесмене.

С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они помолчали. Потом Айрис произнесла спокойно и твердо:

— Нет, извини. Мы уже договорились. Это хорошее место. Мне нужны деньги. Я уверена, ты не отдаешь себе отчета в своих словах. Пожалуйста, ложись в постель.

Кит замерла. В висках у нее стучало. Голова казалась укутанной в вату. Она пожалела о том, что выпила последний бокал.

— Кит… уже поздно. Пожалуйста, ляг, — сказала Айрис.

Кит неуверенно поднялась на ноги.

— Хорошо, несчастная дуреха, — с трудом ворочая языком, произнесла она, — работай у него, только потом не говори, что я тебя не предупреждала… Мне плевать, что будет с ним… с тобой… мной.

Пошатываясь, она вышла из комнаты.

Айрис услышала, как Кит, спотыкаясь, поднимается по лестнице. Мурашки пробежали по спине девушки, Айрис непроизвольно поежилась.

Глава 4

1

Утром, в начале седьмого, Кит неожиданно проснулась. Она поняла, что кто-то тихо, но настойчиво стучит в дверь.

Она присела на кровати. Голова была тяжелой, в глазах щипало. Посмотрев на часы, Кит сказала:

— Кто там?

— Это я — Дэйв! Открой! Надо поговорить! — негромко произнес Кэлвин.

Его голос звучал требовательно, и это насторожило Кит.

Она отбросила одеяло, накинула пеньюар и, подбежав к двери, отперла ее.

Лицо у Кэлвина было каменным, глаза — потухшими; он вошел в комнату и закрыл за собой дверь.

— Что случилось? — спросила она, держась на расстоянии от Кэлвина. — Кит взяла с тумбочки гребень и провела им по волосам. — Что такое?

— Я пытался достучаться до тебя вчера вечером, — хрипло сказал он, — но ты, видно, так напилась, что ничего не слышала.

— Что произошло? — снова спросила она, глядя на себя в зеркало.

Под глазами у Кит висели мешки, вид у нее был изможденный. Нахмурясь, Кит отвернулась.

— Неприятности.

Помолчав, он спросил:

— У тебя есть пишущая машинка?

Она удивленно поглядела на него. У Кит заболела голова.

— Пишущая машинка? Да… Зачем она тебе?

— Где она?

Кит указала на обшарпанную портативную машин — ку, стоявшую у стены. Кэлвин взял ее, положил на кровать и снял крышку. Это была старая «смит-корона».

— Она работает?

— Да… В чем дело?

— Я напечатал ту проклятую записку для Элис на банковской машинке. Полиция установила, что использовали стандартный «ремингтон» с дефектными литерами. Если они его обнаружат, мы погибли.

Она застыла, глаза ее расширились.

— Вот чего стоит твой хваленый план! — едва не завизжала она. — Что ты собираешься теперь делать?

— Говори тише! Я уберу «ремингтон», а вместо него поставлю эту машинку.

Он кивнул в сторону «СМИТ-короны».

— Если меня спросят, скажу, что нашел ее в банке. Лэмб при смерти, его не станут допрашивать. Элис тоже меня не выдаст.

— Куда ты денешь «ремингтон»?

— Спрячу в подвале.

Она немного успокоилась.

— Тогда забирай портативную машинку и уходи!

— Я еще не закончил. Ты должна взять назад то письмо, что ты отправила своему адвокату. Похоже, ты не отдаешь себе отчета, в каком положении я окажусь, случись что с тобой, — сказал Кэлвин, стараясь не выдать голосом своего волнения. — Ты столько пьешь, что можешь умереть в любой момент. Что тогда будет со мной?

Ядовитая усмешка тронула ее губы.

— Ты пытался меня убить… помнишь? Какое мне дело до твоей судьбы? Пошел прочь!

— Дай мне это письмо!

— Ты его не получишь!

Они с ненавистью посмотрели друг на друга, затем Кэлвин, поняв, что она не отдаст ему письмо, внезапно пожал плечами. Позже он найдет способ нажать на нее, подумал Кэлвин, сейчас у него нет времени на решение этой проблемы. Его ждут более срочные дела.

— Ты знаешь, что Айрис переходит ко мне? — сказал он. — Вечером ты так накачалась, что могла все забыть.

— Знаю, — ответила Кит, странно посмотрев на Дэйва. — Я пыталась отговорить ее, но не смогла. Учти: если ты что-нибудь позволишь себе, я тебя убью. Без предупреждения.

Ему стало не по себе от злобы, горевшей в ее глазах. Он вспомнил о револьвере.

— Откуда у тебя оружие? — спросил Кэлвин, глядя на Кит.

— Осталось от мужа, — сказала она. — Он научил меня обращаться с ним. Я неплохой стрелок, Дэйв.

Он только махнул рукой:

— Отдай мне револьвер. В твоем состоянии опасно иметь оружие. Послушай… отдай его мне.

Кит ухмыльнулась:

— Ты его не найдешь. Уходи!

— Я, должно быть, рехнулся, если выбрал партнером тебя, — сказал он, с трудом сдерживая желание схватить ее за горло и задушить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x