Джеймс Чейз - С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В девятый том Собрания сочинений включены три романа: «Лучше бы я остался бедным» — об ограблении банка его управляющим, «Выгодное дельце» — о преступлении ради спасения родного человека и «Избавьте меня от нее» — рассказ о подвергшемся шантажу крупном бизнесмене.

С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Заходите, — сказал он, широко улыбаясь. — Ну и утро выдалось! Только сейчас успел перекусить. Клиенты бросились проверять, целы ли их вклады.

Айрис прошла в банк; Кэлвин запер дверь.

— Вам, верно, пришлось поволноваться, — с сочувствием сказала Айрис. — Я все утро слушала радио.

Кэлвин направился в кабинет:

— Да… приятного тут мало.

Он указал Айрис на кресло, а сам сел на стул.

— Элис! Кто мог подумать! Я просто потрясен!

Айрис замерла.

— Вы верите в то, что она украла деньги?

— Она исчезла, и деньги — тоже.

— Я говорила с Кеном. Он считает, она действовала по принуждению, а потом ее похитили.

Услышанное поразило Кэлвина.

— Такую версию я не рассматривал… Возможно, он прав. Это звучит разумно. Элис — не воровка. Он сказал, какие меры принимаются?

— Сейчас полиция обходит дом за домом в надежде найти этого человека или хотя бы место, где он жил. Элис тоже, конечно, ищут.

Кэлвин взял недоеденный сандвич и откусил от него кусок.

— Я хочу кое о чем поговорить с вами, — сказал он. — Теперь у меня нет помощницы. А без нее тут не обойтись. Дирекция банка предложила мне подыскать способного сотрудника в Питсвилле. — Он улыбнулся, наблюдая за Айрис. — Я вспомнил о вас. Вы не хотите здесь поработать? Оклад неплохой… семьдесят пять в неделю.

Айрис, похоже, удивилась:

— Но я понятия не имею о банковском деле.

— Не беда. Придется немного печатать, остальное легко освоите. — Он вытер пальцы платком, глядя на девушку. — Мне было бы приятно работать с моей будущей падчерицей. Я бы хотел, чтобы вы согласились. В кинотеатре у вас нет перспектив. Что скажете?

Она задумалась.

— Я была занята по вечерам, а днем могла встречаться с Кеном, — сказала она. — Не знаю, как он отнесется к перемене.

— Теперь все его время занято расследованием этого похищения, — сказал Кэлвин. — Работать допоздна вредно. Я надеюсь, что мне удастся вас уговорить.

Она внезапно улыбнулась:

— Хорошо. Я согласна.

Кэлвин удовлетворенно кивнул:

— Прекрасно. Дело не терпит отлагательств. Сможете начать с завтрашнего дня? Банк компенсирует вам убытки, связанные со срочным уходом из кинотеатра.

— Ладно. С завтрашнего дня.

Кэлвин встал:

— Сейчас приедут ревизоры, надо подготовиться. Начнем с завтрашнего дня. Я буду вас возить, как несчастную Элис.

Они прошли к двери.

— Как там Кит? — спросил он, открывая дверь. — Я не видел ее сегодня утром.

— Я тоже, — сказала Айрис. — Я за нее беспокоюсь. Мама избегает меня. За прошедшую неделю мы говорили с ней всего три-четыре раза.

— Не стоит тревожиться за Кит, — сказал Кэлвин. — У нее все в порядке. Я вижу ее каждый вечер. Мне кажется, она немного нервничает в связи с предстоящим замужеством. Это понятно.

Выдержав паузу, он продолжил:

— Знаю, о чем вы думаете. О ее слабости к спиртному. Мы с ней говорили об этом. Она призналась, что снова стала пить, но обещала остановиться. Все будет хорошо. Я присмотрю за ней.

— Спасибо! — сказала Айрис. — Я лишилась покоя именно по этой причине.

— Зря. Я позабочусь о Кит. Сейчас мне надо заняться делами. Счастлив буду завтра работать с вами.

Он чарующе улыбнулся и закрыл за девушкой дверь.

Тяжелой поступью Кэлвин прошел в кабинет. Подняв телефонную трубку, набрал номер пансиона. Услышал голос Фло и попросил ее позвать Кит.

Фло, казалось, была встревожена.

— Миссис Кит еще не спускалась, мистер Кэлвин, — сказала кухарка. — Я подходила к комнате хозяйки, но она велела мне не беспокоить ее. Может, подняться еще раз?

— Не надо… оставьте ее, — сказал Кэлвин. — Наверное, она переживает из-за Элис.

Кэлвин положил трубку.

Гримаса ярости исказила его черты.

Она снова напилась. Придется от нее избавиться. Чем раньше, тем лучше. Она опасна.

Да, ее необходимо убрать.

Глава 2

1

Вечером Истон, Томсон и Треверс собрались в кабинете шерифа. Часы показывали 8.20. Истон потягивал молоко из стакана. Шериф и Треверс пили пиво. Они только что прослушали выпуск новостей с приметами Джонни и описанием его автомобиля.

Неожиданно трель телефонного аппарата нарушила тишину.

— Ну вот, — сказал шериф, поднимая трубку и поднося ее к уху.

В ней зазвучал мужской голос.

— Хорошо, мистер Оукс, — произнес Томсон. — Конечно, понял. Мы сейчас подъедем, ждите нас. Ну, минут через тридцать.

Он опустил трубку и посмотрел на Истона.

— Это мистер Оукс из даунсайдского автомагазина. Он уверен, что «линкольн» наш друг приобрел именно у них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 8. Лучше бы я остался бедным. Выгодное дельце. Избавьте меня от нее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x