Алла Арбенина - Привет от Вещего Олега

Здесь есть возможность читать онлайн «Алла Арбенина - Привет от Вещего Олега» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Жанр: det_cozy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Привет от Вещего Олега: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Привет от Вещего Олега»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.
Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.
Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.

Привет от Вещего Олега — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Привет от Вещего Олега», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Немедленно удалив с поля виновницу торжества — Милу, я, в полном соответствии с заповедями «Гринпис», начала со спасения представителей фауны: поймала кошку и добросовестно стерла с нее тряпкой весь новоявленный панцирь. Оскорбленная киска, лишившись нового имиджа, убежала в сад облизываться, а мы с Лизеттой, вооружившись тряпками и веником, принялись за реставрацию помещения. Через полчаса, когда Надя вернулась со своего огорода с пучком зелени в руках, мы уже восстановили процентов семьдесят первозданного облика кухни. Однако вид истерзанных рыб настолько развеселил хозяйку, что она смилостивилась и разрешила нам приостановить работы. Усердная Мила, счищая чешую, местами докопалась до костей, но в целом, как ни странно, с задачей справилась — в том числе потому, что имела дело с приличной и податливой в этом отношении рыбой; попробовала бы она таким манером очистить судака или, не приведи Господи, окуня! Надя примирительно заметила, что конечная цель готовки — пирог с рыбной начинкой, которую все равно нужно измельчать, и призвала нас завершить славное начинание юной кулинарки.

Каковая тем временем снова устремилась в летнюю кухню и произвела очередную перестановку посуды, совершенна не считаясь с присутствием чешуи на пальцах. В итоге все бокалы и тарелки были щедро декорированы рыбной слизью и пресловутой чешуей. Узрев это, мы с Лизой стали спешно собирать со стола посуду, избрав в качестве меры пресечения Миле работу с тряпкой и мыльной пеной.

И надо же было именно в этот момент появиться Арне! Да еще с Маленой, робко выглядывавшей из-за его спины! Они, видите ли, решили прийти немного пораньше, чтобы посмотреть, как живут простые русские люди, и побольше пообщаться, этнографы, понимаешь! Еще из-за забора он заприметил нашу возню в летней кухне и широко заулыбался. А Лизка, не видя их, кричала во весь голос:

— Мила, да шевелись же ты, через полчаса уже шведы придут, не успеем всю посуду убрать со стола, принимай их тогда, как хочешь!

Я увидела, как изменилось при этих словах узкое личико Малены: черт, да она, похоже, подумала, что мы совсем им не рады! Дрожащими губами она что-то тихо говорила Арне — впрочем, ясно что: переводила ему Лизкин вопль! Потому что после этого лицо вытянулось и у нашего профессора, и он стал постепенно оборачиваться вокруг своей оси, явно намереваясь дать задний ход. Осознав это, я, прямо в фартуке, помчалась пресекать их ретираду.

— Арне! Малена! Подождите меня! — Я прыгала через колючки, тихо проклиная про себя два чертовых момента: первый — когда шведка с какого-то перепугу, не иначе, выучила русский язык, и второй — когда моя дражайшая Мила решила испытать новые ощущения при чистке рыбы

Шведы остановились, обернув ко мне удивленно-обиженные физиономии: теперь мне предстояло, как сказочной героине какой-нибудь, развернуть их «ко мне передом, к лесу задом». Кое-как удалось им объяснить, что за казус произошел в ожидании их прихода, и мы втроем направились к дому Нади. Хозяйка к тому времени уже поставила в духовку многострадальный пирог, Мила под ее присмотром драила измазанную рыбой посуду, которую Лизка в режиме нон-стоп доставляла с кухни, а чистую протирала и расставляла по местам. Арне обошел двор, посмотрел на кур и гусей, отпустил пару комплиментов организации хозяйства и, наконец, решил присесть к столу.

Обед, продлившийся еще часа три, потом уже проходил весело, мило и спокойно. Потом появился юноша — один из тех, кого я уже несколько раз видела на раскопе, и пригласил всех нас на дискотеку, которую устраивали студенты у стен крепости. Мы с Лизой радостно приняли приглашение и решили взять с собой Малену. А вот Милу, в наказание за эпатаж с рыбой, было решено оставить дома. Над страданиями несчастной сжалился добрый Гена и позвал на вечернюю рыбалку.

6

Мы весело толкались среди пляшущей толпы студентов, милиционериков и местных ребят, благословляя предусмотрительность Тамары Семеновны, обеспечившей стратегический запас воды и кваса.

Зазвучала медленная музыка, и мы с Лизкой отошли в сторону, думая, что в этой компании вряд ли кто-то будет претендовать на танцы с нами. Вдруг за спиной я услышала голос Олега:

— Разрешите вас пригласить, Клавдия Петровна?

Я растерянно оглянулась, но Лиза уже танцевала с кем-то, и мне ничего не оставалось, как согласиться. За первым танцем последовал второй, за ним третий и четвертый… Олег не отходил и по окончании дискотеки заявил, что намерен проводить меня домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Привет от Вещего Олега»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Привет от Вещего Олега» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Борянский
Михаил Задорнов - Руны Вещего Олега
Михаил Задорнов
Елизавета Дворецкая - Наследница Вещего Олега
Елизавета Дворецкая
Борис Васильев - Вещий Олег
Борис Васильев
Александр Пушкин - Песнь о Вещем Олеге
Александр Пушкин
Валентин Гнатюк - Руны Вещего Олега
Валентин Гнатюк
Святослав Воеводин - Ошибка Вещего Олега
Святослав Воеводин
Юлия Гнатюк - Руны Вещего Олега
Юлия Гнатюк
Отзывы о книге «Привет от Вещего Олега»

Обсуждение, отзывы о книге «Привет от Вещего Олега» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x